YOU SAID:
I mean, I can use Google Translate too, but rule 8 covers this and I'd like to see it reposted to satisfy that requirement, especially on an intro message.
INTO JAPANESE
つまり、私もGoogle翻訳を使用できますが、ルール8はこれをカバーしており、特にイントロメッセージで、その要件を満たすために再投稿されることを望んでいます。
BACK INTO ENGLISH
So I can use Google Translate as well, but Rule 8 covers this and I hope it will be reposted to meet that requirement, especially in the intro message.
INTO JAPANESE
だから私もGoogle翻訳を使うことができますが、ルール8はこれをカバーしていて、特にイントロメッセージでその要件を満たすために再投稿されることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
So I can use Google Translate as well, but I hope Rule 8 covers this and will be reposted to meet that requirement, especially in the intro message.
INTO JAPANESE
だから私もGoogle翻訳を使うことができますが、ルール8がこれをカバーし、特にイントロメッセージでその要件を満たすために再投稿されることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
So I can use Google Translate too, but I hope Rule 8 covers this and is reposted specifically in the intro message to meet that requirement.
INTO JAPANESE
だから私もGoogle翻訳を使うことができますが、ルール8がこれをカバーし、その要件を満たすためにイントロメッセージで具体的に再投稿されることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
So I can use Google Translate too, but I hope Rule 8 covers this and is specifically reposted in the intro message to meet that requirement.
INTO JAPANESE
だから私もGoogle翻訳を使うことができますが、ルール8がこれをカバーし、その要件を満たすためにイントロメッセージで具体的に再投稿されることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
So I can use Google Translate too, but I hope Rule 8 covers this and is specifically reposted in the intro message to meet that requirement.
You love that! Don't you?