YOU SAID:
I may or may not be plonking myself on the side seat in hopes of discovering a thing to engage in
INTO JAPANESE
私は従事するものを発見することを期待して、自分をサイドシートに乗せているかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may be putting myself on the side seat in the hope of discovering what I engage with.
INTO JAPANESE
私は自分が従事しているものを発見することを望んで、サイドシートに身を置いているかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I may be sitting on the side seats hoping to discover what I am engaged in.
INTO JAPANESE
私は自分が何をしているのかを発見するために、サイドシートに座っているかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I might be sitting in the side seats to discover what I'm doing.
INTO JAPANESE
私は自分のしていることを発見するために、横の席に座っているかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I might be sitting next to me to discover what I'm doing.
INTO JAPANESE
隣に座って自分のやっていることを発見するかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
You may sit next to discover what you are doing.
INTO JAPANESE
あなたは自分のしていることを発見するために隣に座ってもよい。
BACK INTO ENGLISH
You may sit next to discover what you are doing.
Come on, you can do better than that.