YOU SAID:
I may not live to see our glory. But I will gladly join the fight. And when our children tell our story, they'll tell the story of tonight.
INTO JAPANESE
私の栄光を見るために生きられないかもしれません。しかし、私は喜んで戦いに参加します。そして私たちの子供たちが私たちの話をするとき、彼らは今夜の話をします。
BACK INTO ENGLISH
You may not be able to live to see my glory. But I am willing to take part in the fight. And when our children talk about us, they talk tonight.
INTO JAPANESE
あなたは私の栄光を見るために生きることができないかもしれません。しかし、私は戦いに参加する用意があります。そして私たちの子供たちが私たちについて話すとき、彼らは今夜話します。
BACK INTO ENGLISH
You may not be able to live to see my glory. But I am ready to take part in the fight. And when our children talk about us, they speak tonight.
INTO JAPANESE
あなたは私の栄光を見るために生きることができないかもしれません。しかし、私は戦いに参加する準備ができています。そして私たちの子供たちが私たちについて話すとき、彼らは今夜話します。
BACK INTO ENGLISH
You may not be able to live to see my glory. But I am ready to take part in the fight. And when our children talk about us, they speak tonight.
Come on, you can do better than that.