Translated Labs

YOU SAID:

I may not live to see our glory, but I will gladly join the fight. And when our children tell our story, they'll tell the story of tonight.

INTO JAPANESE

私は、私たちの栄光を参照してくださいに生きることができないが、私は喜んで戦いに参加します。今夜の物語を教えてあげるときに私たちの子供たちは、私たちの物語を伝えます。

BACK INTO ENGLISH

I see our glory may not live, but I will gladly join the battle. When I'll tell the tale tonight our children tells the story of us.

INTO JAPANESE

私は、私たちの栄光は生きることができない、しかし、私は喜んで戦いに参加しますを参照してください。とき私は物語を伝えるよ今夜子供たちと、私たちの物語です。

BACK INTO ENGLISH

I can't live our glory, but I will gladly join the battle and see. When I tell the story is the story of the children with us tonight.

INTO JAPANESE

私は栄光を生きることはできませんが、私は喜んで戦闘に参加して見ます。私が話すとき、今夜私たちと一緒にいる子供たちの話です。

BACK INTO ENGLISH

I can't live the glory, I will gladly look at participating in combat. It is a story of children who are with us tonight when I talk.

INTO JAPANESE

私は栄光を生きることができません、私は戦闘に参加することを喜んで見ます。今夜は私が話しているとき、私たちと一緒にいる子どもたちの話です。

BACK INTO ENGLISH

I can't live the glory and see I am willing to participate in the battle. Is the story of children who stay with us when I'm talking about tonight.

INTO JAPANESE

私は栄光を住んでいるし、参照してください私は戦いに参加することはできません。私が話しているとき私たちと一緒に子どもの話は、約今夜。

BACK INTO ENGLISH

See, I live in glory and I cannot get into a fight. When I'm talking about with our children talk about tonight.

INTO JAPANESE

参照してください、私は栄光に住んで、私は戦いに入ることはできません。ときに私は子供たちの話は、今夜について話してください。

BACK INTO ENGLISH

See, I live in glory, and I cannot get into fights. When I tell me tonight about children's story.

INTO JAPANESE

見て、私は栄光に生き、私は戦いに入ることはできません。私は今夜​​子供の話を教えています。

BACK INTO ENGLISH

Look, I live in glory, I can not enter the battle. I am teaching children about a story tonight.

INTO JAPANESE

見て、私は栄光に生きている、私は戦いに入ることはできません。私は今夜​​子供たちにストーリーを教えています。

BACK INTO ENGLISH

Look, I am living in glory, I can not enter the battle. I am teaching stories to my children this evening.

INTO JAPANESE

見て、私は栄光に住んで、戦いを入ることができません。私はこの夜の私の子供たちに話を教えています。

BACK INTO ENGLISH

Look, I live in glory, I can not enter the battle. I am talking to my children this evening.

INTO JAPANESE

見て、私は栄光に生きている、私は戦いに入ることはできません。私は今晩私の子供たちと話しています。

BACK INTO ENGLISH

Look, I live in the glory, I cannot get into fights. I am talking with my children this evening.

INTO JAPANESE

見て、私は栄光に住んで、私は戦いに入ることはできません。この夜に子供たちと話しています。

BACK INTO ENGLISH

Look, I live in the glory, I cannot get into fights. This evening to talk with children.

INTO JAPANESE

見て、私は栄光に住んでいる、私は戦いに入ることはできません。今晩子供と話す。

BACK INTO ENGLISH

Look, I live in the glory, I cannot get into fights. This evening talk with the kids.

INTO JAPANESE

見て、私は栄光に住んで、私は戦いに入ることはできません。この夜は、子供たちと話します。

BACK INTO ENGLISH

Look, I live in the glory, I cannot get into fights. This night tells the children.

INTO JAPANESE

見て、私は栄光に住んでいる、私は戦いに入ることはできません。この夜は子どもたちに伝えます。

BACK INTO ENGLISH

Look, I live in glory, I can not enter the battle. I will tell the children this evening.

INTO JAPANESE

見て、私は栄光に住んで、戦いを入ることができません。私はこの夜に子供たちを教えてくれます。

BACK INTO ENGLISH

Look, I live in glory, unable to enter the battle. I will tell our children on this night.

INTO JAPANESE

見て、私は栄光、戦いを入力することができませんに住んでいます。私は、この夜に子供たちを教えてくれます。

BACK INTO ENGLISH

Look, I live in glory, can not enter the battle. I will teach the children this evening.

INTO JAPANESE

見て、私は栄光に住んで、戦いを入力することができます。私はこの夜子供たちを教えます。

BACK INTO ENGLISH

Look, I live in glory to enter the battle. I teach our children this evening.

INTO JAPANESE

ほら、戦いを入力する栄光にすんでいます。私はこの夜に子供たちを教えます。

BACK INTO ENGLISH

There you go, kids.

INTO JAPANESE

ほら 子供たち

BACK INTO ENGLISH

There you go, kids.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes