YOU SAID:
I may not live to see our glory, but I will gladly join the fight.
INTO JAPANESE
私は私たちの栄光を見るために生きていないかもしれませんが、私は喜んで戦いに参加します。
BACK INTO ENGLISH
I may not live to see our glory, but I am willing to join the fight.
INTO JAPANESE
私は私たちの栄光を見るために生きていないかもしれませんが、私は戦いに参加して喜んでです。
BACK INTO ENGLISH
I may not live to see our glory, but I am delighted to participate in the fight.
INTO JAPANESE
私は、私たちの栄光を参照してくださいに生きていけないかもしれないが、私は戦いに参加する喜び。
BACK INTO ENGLISH
I see our glory may not live, but I was a pleasure to participate in the battle.
INTO JAPANESE
私は、私たちの栄光が生きることができないけど、戦いに参加する喜びを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See the pleasure to participate in the fight, but I cannot live our glory.
INTO JAPANESE
貴方に 機会を与えたい 私の組織に 参加出来る
BACK INTO ENGLISH
But I am offering you the opportunity to participate in the vital growth of my infrastructure.
INTO JAPANESE
貴方に 機会を与えたい 私の組織に 参加出来る
BACK INTO ENGLISH
But I am offering you the opportunity to participate in the vital growth of my infrastructure.
That didn't even make that much sense in English.