YOU SAID:
I make apocalypse jokes like there's no tomorrow.
INTO JAPANESE
明日があるように黙示録ジョークを作ります。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow is make the implied book joke.
INTO JAPANESE
明日は、黙示を問わず本冗談を言うが。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow is implied, this joke.
INTO JAPANESE
明日は黙示に関わらず、この冗談は。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow regardless of the implied, this joke.
INTO JAPANESE
明日に関係なく黙示に関わらず、この冗談は。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow no matter whether implied, this joke.
INTO JAPANESE
かどうかに関係なく明日黙示に関わらず、この冗談は。
BACK INTO ENGLISH
Or no matter whether tomorrow whether implied or otherwise, is this joke.
INTO JAPANESE
または関係なくかどうか明日かどうか明示または黙示に関わらず、この冗談は。
BACK INTO ENGLISH
Or regardless of whether tomorrow or whether express or implied, is this joke.
INTO JAPANESE
または関係なく、かどうか明日かどうか明示または黙示、この冗談は。
BACK INTO ENGLISH
Or whether or not, whether or not tomorrow is this joke, either express or implied.
INTO JAPANESE
またはかどうか、かどうか明日にこの冗談は、明示または黙示のいずれかです。
BACK INTO ENGLISH
Or whether or not whether tomorrow this joke is either express or implied.
INTO JAPANESE
またはかどうかどうか明日この冗談は、明示または黙示のいずれか。
BACK INTO ENGLISH
Or do tomorrow is this joke, either express or implied.
INTO JAPANESE
または、明日はこの冗談は、明示または黙示のいずれか。
BACK INTO ENGLISH
Or tomorrow this joke, express or implied either.
INTO JAPANESE
または、明日この冗談、明示的または黙示的か。
BACK INTO ENGLISH
Or tomorrow this joke, explicit or implied or.
INTO JAPANESE
または明日この冗談、明示的または黙示的か。
BACK INTO ENGLISH
Or tomorrow this joke, explicit or implied or.
That didn't even make that much sense in English.