YOU SAID:
I made it with the thought that such as the thought to the making of cake, thought to one to have, the thought of the thanks to a person concerned with oneself, the memory that it was severe and was fun in the study times was various.
INTO JAPANESE
ケーキ作りへの思い、自分への思い、自分に関わる人への感謝の思い、勉強時間の厳しかった、楽しかった思い出など色々な思いを込めて作りました。
BACK INTO ENGLISH
I created it with all my thoughts on cake making, my thoughts on myself, my gratitude to the people I interacted with, my memories of hard study hours, and my happy memories.
INTO JAPANESE
ケーキ作りへの思い、自分への思い、関わった人たちへの感謝の気持ち、一生懸命勉強した思い出、楽しかった思い出を全て込めて作りました。
BACK INTO ENGLISH
I put all of my thoughts into making the cake, my thoughts on myself, my gratitude towards the people involved, the memories of studying hard, and the memories of fun I made into it.
INTO JAPANESE
ケーキ作りに込めた思い、自分自身への思い、関わった方々への感謝の気持ち、一生懸命勉強した思い出、楽しかった思い出を全て込めて作りました。
BACK INTO ENGLISH
I put all the thoughts I put into making the cake, my thoughts on myself, my gratitude towards the people involved, the memories of studying hard, and the memories of fun into it into this cake.
INTO JAPANESE
ケーキ作りに込めた思い、自分への思い、関わった人への感謝の気持ち、一生懸命勉強した思い出、楽しかった思い出をこのケーキに込めました。
BACK INTO ENGLISH
I put all the thoughts I put into making the cake, my feelings for myself, my gratitude towards the people involved, the memories of studying hard, and the memories of fun into this cake.
INTO JAPANESE
ケーキ作りに込めた思い、自分自身への思い、関わった方々への感謝の気持ち、一生懸命勉強した思い出、楽しかった思い出をこのケーキに込めました。
BACK INTO ENGLISH
I put all the thoughts I put into making the cake, my thoughts on myself, my gratitude towards the people involved, the memories of studying hard, and the memories of fun into this cake.
INTO JAPANESE
ケーキ作りに込めた思い、自分自身への思い、関わった方々への感謝の気持ち、一生懸命勉強した思い出、楽しかった思い出をこのケーキに込めました。
BACK INTO ENGLISH
I put all the thoughts I put into making the cake, my thoughts on myself, my gratitude towards the people involved, the memories of studying hard, and the memories of fun into this cake.
You've done this before, haven't you.