YOU SAID:
I made a severe and continuous lapse in my judgement, and I don’t expect to be forgiven.
INTO JAPANESE
私は重大かつ継続的な判断ミスを犯しましたが、許されるとは思っていません。
BACK INTO ENGLISH
I have made serious and persistent errors of judgment that I do not believe will be forgiven.
INTO JAPANESE
私は、許されるとは思えない深刻で執拗な判断ミスを犯してきました。
BACK INTO ENGLISH
I have made serious and persistent errors of judgment that I don't think can be forgiven.
INTO JAPANESE
私は、許されるとは思えない深刻で執拗な判断ミスを犯してきました。
BACK INTO ENGLISH
I have made serious and persistent errors of judgment that I don't think can be forgiven.
That didn't even make that much sense in English.