YOU SAID:
I'm your wicked Uncle Ernie I'm glad you won't see or hear me
INTO JAPANESE
私は嬉しいあなたが見たり私を聞くことはありませんあなたの悪いおじさんアーニー
BACK INTO ENGLISH
Do not listen to me, I'm glad you see your wicked Uncle Ernie
INTO JAPANESE
私に聞いていない、私は喜んであなたの邪悪な叔父アーニーを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Glad I did not listen to me, please refer to your wicked Uncle Ernie.
INTO JAPANESE
喜んで私は私に耳を貸さず、邪悪な叔父アーニーを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Glad I did not listen to me, please see the wicked Uncle Ernie.
INTO JAPANESE
喜んで私に聴講していない邪悪な叔父アーニーを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See, glad I did not listen to my wicked Uncle Ernie.
INTO JAPANESE
喜んで私の邪悪な叔父アーニーに聴講していないを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Glad I did not listen to my wicked Uncle Ernie, refer to.
INTO JAPANESE
喜んで私は聞いていない私の邪悪な叔父アーニーを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Happily, I see I have not heard a wicked Uncle Ernie.
INTO JAPANESE
幸いにも、私は邪悪な叔父アーニーを聞いたことがないを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Fortunately, I heard a wicked Uncle Ernie doesn't see.
INTO JAPANESE
幸いにも、邪悪な叔父アーニーを見ていないと聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Fortunately, haven't seen a wicked Uncle Ernie and heard.
INTO JAPANESE
幸いにも、邪悪な叔父アーニーを見たしていないし、聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Luckily, I saw the wicked Uncle Ernie, and have not heard.
INTO JAPANESE
幸いにも、私は邪悪な叔父アーニーを見て、聞いたことがないです。
BACK INTO ENGLISH
Fortunately, I saw the wicked Uncle Ernie, I heard that.
INTO JAPANESE
幸いなことに、私は邪悪な叔父アーニーを見た、聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Fortunately, I saw the wicked Uncle Ernie, I heard.
INTO JAPANESE
幸いにも、私は邪悪な叔父アーニーを見た、聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Luckily, I saw the wicked Uncle Ernie, I heard.
INTO JAPANESE
幸いにも、私は邪悪な叔父アーニーを見た、聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Luckily, I saw the wicked Uncle Ernie, I heard.
Yes! You've got it man! You've got it