YOU SAID:
I'm writing to you because she said you listen and understand andere didn't try to sleep with that person at that party even though you could have.
INTO JAPANESE
彼女はあなたが聞くと言っていたので、私はあなたに書いています。あなたが持っていても、その人と一緒にその人と寝ることはありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I was writing to you because she said that you would listen. Even if you have it, you never slept with that person with that person.
INTO JAPANESE
彼女はあなたが聞くと言ったので、私はあなたに書いていました。たとえそれを持っていても、その人とその人と寝ることは決してありません。
BACK INTO ENGLISH
She said that you would listen, I was writing to you. Even though I have it, I will never sleep with that person.
INTO JAPANESE
彼女はあなたが聞くと言った、私はあなたに書いていた。私はそれを持っていますが、私はその人と寝ることは決してありません。
BACK INTO ENGLISH
She said that you would listen, I was writing to you. I have it, but I will never sleep with that person.
INTO JAPANESE
彼女はあなたが聞くと言った、私はあなたに書いていた。私はそれを持っていますが、私は決してその人と寝ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
She said that you would listen, I was writing to you. I have it, but I will never sleep with that person.
That's deep, man.