YOU SAID:
i'm willing to bet he wine-fingered the emoji or didn't know what he was doing
INTO JAPANESE
彼は絵文字をワイン指でいじったか、自分が何をしているのか知らなかったに違いない
BACK INTO ENGLISH
He must have fiddled with the emoji with his wine finger or didn't know what he was doing
INTO JAPANESE
彼はワイン指で絵文字をいじったか、自分が何をしているのかわからなかったに違いありません
BACK INTO ENGLISH
He must have fiddled with the emoji with his wine finger or had no idea what he was doing
INTO JAPANESE
彼はワイン指で絵文字をいじっていたか、自分が何をしているのか全くわからなかったに違いない
BACK INTO ENGLISH
He must have been fiddling with emojis with his wine finger or had no idea what he was doing
INTO JAPANESE
彼はワイン指で絵文字をいじっていたか、自分が何をしているのか全く分かっていなかったに違いない
BACK INTO ENGLISH
He must have been fiddling with emojis with his wine finger or had no idea what he was doing
That didn't even make that much sense in English.