YOU SAID:
I'm watching her sleeping. arms and legs starfish. her hair a tangle, i watch the rise and fall of her sides. her breathing, long and slow , in and out. but the force increases till she is emptying the room . all air disappears inside her, creating a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
私は、彼女の睡眠を見ています。 腕や足のヒトデ。 髪のもつれは、私は彼女の両側の盛衰を見る。 彼女の呼吸は長いし、遅いとアウト。 しかし、彼女は部屋を空にするまで力を増加させます。 すべての空気は、完全な真空を作成する彼女の内部表示されなくなります.
BACK INTO ENGLISH
i saw her sleep. the starfish of the arms and legs. is a tangle of hair, i see the rise and fall on either side of her. her breathing is long and slow and out. however, increases the force up to her room to empty. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見た。 腕や足のヒトデ。 もつれは、髪、私の上昇を見るし、彼女の両側に落ちる。 彼女の呼吸が長いし、ゆっくりし、アウトします。 しかし、空に彼女の部屋まで力を向上させます。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. tangle's hair, i rise and then fall to her sides. and her breathing is long, slow and out. however, increases the strength to her room in the sky. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。 腕や足のヒトデ。 昆布の髪は、上昇し、彼女の両側に落ちる。 彼女の呼吸が長く、遅い、アウトします。ただし、空の彼女の部屋に強度が増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. tangle hair, rise and fall to her sides. her breathing is long, slow, out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。 腕や足のヒトデ。 髪をもつれ、上昇し、彼女の両側に落ちる。彼女の呼吸が長く、ゆっくりアウトです。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. tangled hair, rise and fall to her sides. her breathing long and slowly out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。 腕や足のヒトデ。もつれた髪、上昇と彼女の両側に落ちる。彼女の呼吸は長い、ゆっくりとアウト。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. on both sides of matted hair upward and she falls. her breathing is long, slow and out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。つや消しの毛は上向きの側面で彼女の滝。彼女の呼吸が長く、遅い、アウトします。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. matted hair is she falls on upward side. her breathing is long, slow, out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。つや消しの毛は彼女が上方側に落ちるです。彼女の呼吸が長く、ゆっくりアウトです。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. matted hair falls on upward side she is. her breathing long and slowly out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は上昇側の滝をつや消し。彼女の呼吸は長い、ゆっくりとアウト。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. she brushed a ridge falls. her breathing is long, slow and out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は海嶺の滝に磨いた。彼女の呼吸が長く、遅い、アウトします。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. she honed in the ridge falls. her breathing is long, slow, out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は海嶺の滝で磨いた。彼女の呼吸が長く、ゆっくりアウトです。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. she honed in the ridge falls. her breathing long and slowly out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は海嶺の滝で磨いた。彼女の呼吸は長い、ゆっくりとアウト。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. she honed in the ridge falls. her breathing is long, slow and out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は海嶺の滝で磨いた。彼女の呼吸が長く、遅い、アウトします。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. she honed in the ridge falls. her breathing is long, slow, out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は海嶺の滝で磨いた。彼女の呼吸が長く、ゆっくりアウトです。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. she honed in the ridge falls. her breathing long and slowly out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は海嶺の滝で磨いた。彼女の呼吸は長い、ゆっくりとアウト。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. she honed in the ridge falls. her breathing is long, slow and out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は海嶺の滝で磨いた。彼女の呼吸が長く、遅い、アウトします。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. she honed in the ridge falls. her breathing is long, slow, out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は海嶺の滝で磨いた。彼女の呼吸が長く、ゆっくりアウトです。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. she honed in the ridge falls. her breathing long and slowly out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は海嶺の滝で磨いた。彼女の呼吸は長い、ゆっくりとアウト。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. she honed in the ridge falls. her breathing is long, slow and out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は海嶺の滝で磨いた。彼女の呼吸が長く、遅い、アウトします。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. she honed in the ridge falls. her breathing is long, slow, out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は海嶺の滝で磨いた。彼女の呼吸が長く、ゆっくりアウトです。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
BACK INTO ENGLISH
watching her sleep. the starfish of the arms and legs. she honed in the ridge falls. her breathing long and slowly out. however, increases the intensity in her empty room. all the air disappear inside of her to create a perfect vacuum.
INTO JAPANESE
彼女の睡眠を見てください。腕や足のヒトデ。彼女は海嶺の滝で磨いた。彼女の呼吸は長い、ゆっくりとアウト。しかし、彼女の空の部屋で強度を増加します。完全な真空を作成する彼女の内側にすべての空気が消えてしまいます.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium