YOU SAID:
I'm waitin' up, savin' all my precious time Losin' light, I'm missin' my same old us Before we learned our truth too late Resigned to fate, fadin' away So tell me, can you turn around? I need someone to tear me down Oh, tell me, can you turn around? But either way Hold me while you wait I wish that I was good enough (hold me while you wait) If only I could wake you up (hold me while you wait) My love, my love, my love, my love Won't you stay a while? (Hold me while you wait)
INTO JAPANESE
私は待っている、すべての貴重な時間を失っている、私は同じ古い私たちを懐かしんでいる私たちが真実を学ぶのが遅すぎる前に誰かが私を解体する必要があります。しかし、どちらにしても、あなたが待つ間、私を抱きしめてください
BACK INTO ENGLISH
I'm waiting, I'm losing all my precious time, I miss the same old us Someone needs to disassemble me before we're too late to learn the truth. But in any case, hug me while you wait
INTO JAPANESE
私は待っている、私の貴重な時間をすべて失い、同じ古い私たちを懐かしく思っているしかし、いずれにしても、待っている間に私を抱きしめて
BACK INTO ENGLISH
I'm waiting, lose all my precious time, miss the same old us, but in any case, hug me while waiting
INTO JAPANESE
私は待っている、私の貴重な時間をすべて失い、同じ古い私たちを恋しく思うが、いずれにしても、待っている間に私を抱きしめる
BACK INTO ENGLISH
I wait, lose all my precious time, miss the same old us, but in any case, hug me while waiting
INTO JAPANESE
私は待って、貴重な時間をすべて失い、同じ古い私たちを恋しく思うが、いずれにしても、待っている間に私を抱きしめる
BACK INTO ENGLISH
I wait, lose all my precious time, miss the same old us, but in any case, hug me while waiting
That didn't even make that much sense in English.