YOU SAID:
I’m using Bored Button because it’s past midnight and i got nothing else to do
INTO JAPANESE
それは真夜中を過ぎていると私は何もするために他に何も持っていないので、私は退屈なボタンを使用しています
BACK INTO ENGLISH
It's past midnight and I use boring buttons because I don't have anything else to do
INTO JAPANESE
それは真夜中を過ぎていて、私は他に何もすることがないので、私は退屈なボタンを使います
BACK INTO ENGLISH
It's past midnight and I have nothing else to do, so I use boring buttons
INTO JAPANESE
それは真夜中を過ぎていて、他にやることがないので、退屈なボタンを使います
BACK INTO ENGLISH
It's past midnight and there's nothing else to do, so I use boring buttons
INTO JAPANESE
真夜中を過ぎていて、他にやることがないので、退屈なボタンを使います
BACK INTO ENGLISH
It's past midnight and I have nothing else to do, so I use boring buttons
INTO JAPANESE
それは真夜中を過ぎていて、他にやることがないので、退屈なボタンを使います
BACK INTO ENGLISH
It's past midnight and there's nothing else to do, so I use boring buttons
INTO JAPANESE
真夜中を過ぎていて、他にやることがないので、退屈なボタンを使います
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium