YOU SAID:
I'm unspeakably beautiful, so you should bow down to me and give me all your riches.
INTO JAPANESE
私は言い切れないほど美しいので、あなたは私に抱きしめて、あなたの豊かさを私に与えるべきです。
BACK INTO ENGLISH
Because I am too beautiful to say it, you should hug me and give me your richness.
INTO JAPANESE
私はそれを言うにはあまりにも美しいので、あなたは私を抱きしめて、あなたの豊かさを私に与えるべきです。
BACK INTO ENGLISH
I am too beautiful to say that, you should hug me and give me your riches.
INTO JAPANESE
私はあまりにも美しく、あなたは私を抱きしめて、あなたの富を私に与えるべきだと言っています。
BACK INTO ENGLISH
I am too beautiful, you say you should hug me and give me your wealth.
INTO JAPANESE
私はあまりにも美しいです、あなたは私を抱きしめて、私にあなたの富を与えるべきだと言います。
BACK INTO ENGLISH
I am too beautiful, you say hugging me and saying that you should give me your wealth.
INTO JAPANESE
私はあまりにも美しいです、あなたは私を抱きしめて、私にあなたの富を与えるべきだと言います。
BACK INTO ENGLISH
I am too beautiful, you say hugging me and saying that you should give me your wealth.
This is a real translation party!