YOU SAID:
I'm trying to think of a sentence that's dark and deepeningly sad and mortifying that this translator can't pick it back up even though i find it weird and totally radical that it's using japanese
INTO JAPANESE
暗くて深く悲しくて、この翻訳者が日本語を使っているのは奇妙で完全に過激だと思っても、それを取り戻せないことを悔やんでいる文章を考えようとしています。
BACK INTO ENGLISH
It's dark, deep and sad, and I'm trying to think of a sentence that the translator thinks it's strange and completely radical to use Japanese, but regrets not being able to get it back.
INTO JAPANESE
暗くて深くて悲しいです。翻訳者が日本語を使うのは奇妙で完全に過激だと思っている文章を考えようとしていますが、それを取り戻すことができなかったことを後悔しています。
BACK INTO ENGLISH
It's dark, deep and sad. I'm trying to come up with a sentence that translators find it strange and completely radical to use Japanese, but I regret not being able to get it back.
INTO JAPANESE
暗くて深くて悲しいです。翻訳者が日本語を使うのは奇妙で完全に過激だと思う文章を考え出そうとしていますが、それを取り戻すことができなかったことを後悔しています。
BACK INTO ENGLISH
It's dark, deep and sad. I'm trying to come up with a sentence that translators find it strange and completely radical to use Japanese, but I regret not being able to get it back.
Okay, I get it, you like Translation Party.