YOU SAID:
I'm trying to hold my breath Let it stay this way Can't let this moment end You set off a dream with me Getting louder now Can you hear it echoing? Take my hand Will you share this with me? 'Cause darling without you All the shine of a thousand spotlights All the stars we steal from the nightsky Will never be enough Never be enough Towers of gold are still too little These hands could hold the world but it'll Never be enough Never be enough For me Never, never Never, never Never, for me For me Never enough Never enough Never enough For me For me For me All the shine of a thousand spotlights All the stars we steal from the nightsky Will never be enough Never be enough Towers of gold are still too little These hands could hold the world but it'll Never be enough Never be enough For me Never, never Never, never Never, for me For me Never enough Never, never Never enough Never, never Never enough For me For me For me For me
INTO JAPANESE
私は息を聞かせてそれを保持しようとしている滞在この方法はだんだん私と一緒に夢を設定するこの瞬間終わりを任せることはできない今あなたはそれのエコーを聞くことができます? 私の手を取って私と一緒にこれを共有しますか? 金の十分な塔は十分あなたの 1000 のすべての輝きなしの最愛の人はすべてのことは我々 を nightsky から盗む星スポット ライトだって、
BACK INTO ENGLISH
Stay and let me breathe, trying to hold it this way cannot let this moment end gradually set the dream with me right now you hear the echoes of it can be? Take my hand and share it with me? Enough is enough towers of gold you
INTO JAPANESE
滞在し息をさせてくれ、この方法が徐々 にあなたはそれのエコーをすることができます聞く私は今夢を設定この瞬間終わりを任せることはできないそれを保持するためにしようとしているか。 手を取って私と一緒にそれを共有する.金の十分な塔は、十分に
BACK INTO ENGLISH
Stay and breathe this way gradually you I hear echoes of it can now dream on me, or trying to hold it cannot let this moment end. Hand, to share it with me... enough towers of gold, enough to
INTO JAPANESE
滞在し、徐々 に私は私、またはそれを保持しようとしての夢を見ること今それのエコーを聞くことは、この瞬間終わりを任せることはできないこの方法を呼吸します。それを共有する私を金の十分な塔に十分の手
BACK INTO ENGLISH
Stay, and gradually I now hear it echo me, or trying to hold it as a dream to see the breathing this way cannot let this moment end. I will share it with enough towers of gold in the 10-minute
INTO JAPANESE
滞在と徐々 に私は今私をエコーそれを聞くや、呼吸をして夢のようにそれを保持しようとすると、この方法はこの瞬間終わりを任せることはできません。10 分で金の十分な塔とそれを共有する、
BACK INTO ENGLISH
Stay and gradually I now echo my breathing and dreams trying to hold it and listen to it and not let this moment end this way. 10 minutes with enough towers of gold, to share it with
INTO JAPANESE
今私の呼吸としようとしてそれを保持し、それを聞く夢をエコーに宿泊と徐々 に私、現時点ではこの方法を終了します。それを共有する、金の十分な塔で 10 分
BACK INTO ENGLISH
And now my breath and try to dream and hold it, you hear it echo accommodation and gradually I, at the moment this way close. Enough money in enough to share it with
INTO JAPANESE
今私の息や夢し、それを保持しよう、聞いてそれは宿泊施設をエコーし、徐々 に私は、現時点ではこの方法を閉じます。それを共有する十分な十分なお金
BACK INTO ENGLISH
Now I breathe and dream, and then, trying to hold it and echo the accommodation it is heard, slowly I close this way at the moment. Enough is enough money to share it
INTO JAPANESE
今私は呼吸と夢、次に、それを保持しようと、エコーが聞こえる客室、ゆっくりと私は現時点ではこの方法を閉じます。それを共有するのに十分なお金を十分な
BACK INTO ENGLISH
Rooms now I breathe and dream, then trying to hold it, and hear an echo, and slowly I close this way at the moment. To share it with 10 minutes still money enough,
INTO JAPANESE
部屋で、現在私は呼吸し、夢、それを保持し、エコーを聞くしようとして、現時点ではこの方法を閉じてゆっくりと。10 分まだ十分なお金とそれを共有するには
BACK INTO ENGLISH
Room, now I breathe and dream, listen to echoes, and hold it closed this way at the moment, trying to slowly. 10-still 10 minutes money and share it
INTO JAPANESE
部屋、今私は呼吸し夢、エコーを聞く、それを保持しようとゆっくりと、現時点でこの方法は閉鎖。10 まだ 10 分お金とそれを共有します。
BACK INTO ENGLISH
Room, now I breathe and dream, ECHO, trying to hold it and slowly closed this way at the moment. 10 yet enough money and share it.
INTO JAPANESE
部屋、今は、呼吸し夢、エコー、それを保持しようとして、現時点ではこの方法でゆっくりと閉じる。10 はまだ十分なお金とそれを共有します。
BACK INTO ENGLISH
Room, I breathe and dream, ECHO, trying to hold it and then close slowly in this way at the moment. 10 is still not enough money and share it.
INTO JAPANESE
部屋、呼吸し、夢、エコー、しようとしてそれを保持し、現時点ではこの方法でゆっくりと閉じます。10 はまだ十分なお金ではないとそれを共有します。
BACK INTO ENGLISH
Room to breathe and dream, ECHO, trying to slowly close in this way at this time, and hold it. Isn't 10 yet 10 minutes with the money and share it.
INTO JAPANESE
呼吸と夢、エコー、この時、この方法でゆっくりと閉じようとしているし、それを保持する部屋。まだ 10 分のお金ではないし、それを共有します。
BACK INTO ENGLISH
Breathe and dream, the room echoes slowly and try to close in this way at this time, then, to hold it. Still not enough money and and share it.
INTO JAPANESE
呼吸し、夢、部屋はゆっくりをエコーし、それを保持するために、この時点でこの方法で閉じてみてください。まだ十分なお金と、それを共有します。
BACK INTO ENGLISH
Breathe and dream, the room echo slowly and try closing in this way at this point to hold it. We still share it with enough money.
INTO JAPANESE
呼吸と夢、部屋はゆっくりとエコーし、この時点でこのように閉じてそれを保持しようとします。私たちはまだ十分なお金でそれを共有します。
BACK INTO ENGLISH
Breathing and dream, the room echoes slowly, at this point it tries to close and hold it like this. We still share it with enough money.
INTO JAPANESE
呼吸と夢は、部屋はゆっくりとエコーし、この時点で、このように閉じて保持しようとします。私たちはまだ十分なお金でそれを共有します。
BACK INTO ENGLISH
In breathing and dreams, the room echoes slowly, at this point, it tries to close and hold like this. We still share it with enough money.
INTO JAPANESE
呼吸と夢の中で、部屋はゆっくりとエコーし、この時点で、これを閉じて保持しようとします。私たちはまだ十分なお金でそれを共有します。
BACK INTO ENGLISH
In breathing and dreams, the room echoes slowly, at this point it will close and hold it. We still share it with enough money.
INTO JAPANESE
呼吸と夢の中で、部屋はゆっくりとエコーし、この時点でそれを閉じて保持します。私たちはまだ十分なお金でそれを共有します。
BACK INTO ENGLISH
In breathing and dreams, the room echoes slowly, keeping it closed at this point. We still share it with enough money.
INTO JAPANESE
呼吸と夢の中で、部屋はゆっくりとエコーし、この時点で閉じています。私たちはまだ十分なお金でそれを共有します。
BACK INTO ENGLISH
In breathing and dreams, the room echoes slowly and is closed at this time. We still share it with enough money.
INTO JAPANESE
呼吸と夢の中で、部屋はゆっくりとエコーし、この時閉じます。私たちはまだ十分なお金でそれを共有します。
BACK INTO ENGLISH
In breathing and dreams, the room echoes slowly and closes at this time. We still share it with enough money.
INTO JAPANESE
呼吸と夢の中で、部屋はゆっくりとエコーし、この時点で閉じます。私たちはまだ十分なお金でそれを共有します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium