YOU SAID:
I'm tryin' to hold, my breath. Let it stay this way, can't let this moment end. You set off a dream in me, gettin' louder now, can you hear it echoing? Take my hand, will you share this with me, cause darling without you. All the stars of a thousand spotlights. All the stars we steal from the night sky will never be enough, never be enough, for me
INTO JAPANESE
私は私の息を保持するためにトラインします。この方法を滞在させて、この瞬間終わりを任せることはできません。得ている私の夢を設定する ' 大声で今、あなたはそれのエコーを聞くことができますか? 私の手を取って、あなたなしで原因の最愛の人、私と一緒にこれが共有されます。千のスポット ライトのすべての星。我々 は夜の空から盗むすべての星が決して十分では、私にとって十分ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Tryin' to hold my breath. You can't let it stay this way, let this moment end. Dream I am getting set to ' loud right now, you can hear the echo of it?? Taking my hand, without your loved one because me and one
INTO JAPANESE
私の息を保持するためにトライン。このまま、この瞬間を終わらせるようにしてください。夢を得ることを出発 ' 大声で右今、それのエコーを聞くことができますか?あなたの愛する人に、私の手を取って私と 1 つ
BACK INTO ENGLISH
To hold my breath for Trine. Try to end this moment like this. Departure to get the dream ' can hear loud echoes of it, right? your loved one in my hand and I one
INTO JAPANESE
Trineのために私の呼吸を保持する。このようなこの時を終わらせてください。夢を得るための出発は、それの大きなエコーを聞くことができますよね?私の手にあなたの愛する人と私は1つ
BACK INTO ENGLISH
I hold my breath for Trine. Please end this time like this. Departure to get a dream, you can hear it's big echo, do not you? In my hand your loved one and I are one
INTO JAPANESE
私はTrineのために私の呼吸を保持する。このようにこの時間を終了してください。あなたが夢を見て出発すると、それは大きなエコーであると聞くことができますか?あなたの愛する人と私は一つです
BACK INTO ENGLISH
I will hold my breath for Trine. Please finish this time like this. Can you hear that it is a big echo when you leave with a dream? Your loved one and I are one
INTO JAPANESE
私はTrineのために息を止めます。このように今度は終了してください。あなたは夢の中を去るとき、それが大きなエコーであると聞くことができますか?あなたの愛する人と私は1人です
BACK INTO ENGLISH
I will hold my breath for Trine. Please end this time like this. When you leave the dream, can you hear that it is a big echo? Your loved one and I are alone.
INTO JAPANESE
私はTrineのために息を止めます。このようにこの時間を終了してください。あなたが夢を離れるとき、それは大きなエコーであると聞くことができますか?あなたの愛する人と私は一人です。
BACK INTO ENGLISH
I will hold my breath for Trine. Please finish this time like this. When you leave your dream, can you hear that it is a big echo? Your loved one and I are alone.
INTO JAPANESE
私はTrineのために息を止めます。このように今度は終了してください。あなたの夢を去るとき、それは大きなエコーであると聞くことができますか?あなたの愛する人と私は一人です。
BACK INTO ENGLISH
I will hold my breath for Trine. Please end this time like this. When leaving your dream, can you hear that it is a big echo? Your loved one and I are alone.
INTO JAPANESE
私はTrineのために息を止めます。このようにこの時間を終了してください。あなたの夢を離れるとき、それは大きなエコーであると聞くことができますか?あなたの愛する人と私は一人です。
BACK INTO ENGLISH
I will hold my breath for Trine. Please finish this time like this. When you leave your dream, can you hear that it is a big echo? Your loved one and I are alone.
INTO JAPANESE
私はTrineのために息を止めます。このように今度は終了してください。あなたの夢を去るとき、それは大きなエコーであると聞くことができますか?あなたの愛する人と私は一人です。
BACK INTO ENGLISH
I will hold my breath for Trine. Please end this time like this. When leaving your dream, can you hear that it is a big echo? Your loved one and I are alone.
INTO JAPANESE
私はTrineのために息を止めます。このようにこの時間を終了してください。あなたの夢を離れるとき、それは大きなエコーであると聞くことができますか?あなたの愛する人と私は一人です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium