YOU SAID:
I'm truly sorry but things have changed You're not the girl I used to know It's killing me And in the depths of my memories Your stories echo from the past Because your fears caught up with you at last
INTO JAPANESE
本当に申し訳ありませんが、状況は変わりました あなたは私が以前知っている女の子ではない 俺を殺してる そして、私の記憶の奥底に あなたの物語は過去から響き渡る あなたの恐怖がついにあなたに追いついたので
BACK INTO ENGLISH
I'm really sorry, but things have changed. You're not the girl I used to know You're killing me. And in the depths of my memory Your story resounds from the past Because your fear has finally caught up with you
INTO JAPANESE
本当に申し訳ありませんが、状況は変わりました。 あなたは私が以前知っている女の子ではない お前は俺を殺す そして、私の記憶の奥底に あなたの物語は過去から響き返る あなたの恐怖がついにあなたに追いついたので
BACK INTO ENGLISH
I'm really sorry, but things have changed. You're not the girl I used to know You're gonna kill me. And in the depths of my memory Your story echoes back from the past Because your fear has finally caught up with you
INTO JAPANESE
本当に申し訳ありませんが、状況は変わりました。 あなたは私が以前知っている女の子ではない あなたは私を殺すつもりです。 そして、私の記憶の奥底に あなたの物語は過去から反響する あなたの恐怖がついにあなたに追いついたので
BACK INTO ENGLISH
I'm really sorry, but things have changed. You're not the girl I used to know You're going to kill me. And in the depths of my memory Your story echoes from the past. Because your fear has finally caught up with you
INTO JAPANESE
本当に申し訳ありませんが、状況は変わりました。 あなたは私が以前知っている女の子ではない あなたは私を殺すつもりです。 そして、私の記憶の奥底に あなたの話は過去から響き渡ります。 あなたの恐怖がついにあなたに追いついたので
BACK INTO ENGLISH
I'm really sorry, but things have changed. You're not the girl I used to know You're going to kill me. And in the depths of my memory Your story echoes from the past. Because your fear has finally caught up with you
You love that! Don't you?