YOU SAID:
I'm tripping over myself Aching begging you to come help And now that I'm without your kisses I'll be needing stitches
INTO JAPANESE
私は自分自身をつまずくヘルプ物乞いに来て心が痛むと私はステッチを必要とするだろう今、私はあなたのキスなし
BACK INTO ENGLISH
Would I come to help Panhandlers themselves stumble, aching and I needed stitches now I kiss you without
INTO JAPANESE
物乞い彼ら自身を助けるだろうつまずく、痛む必要なステッチなしキス今
BACK INTO ENGLISH
Beggars would help themselves without necessary stitch badly depressed, wrenching Kiss now
INTO JAPANESE
乞食が自分自身を助けるためひどく落ち込んで、必要なステッチなし今キスが痛むような
BACK INTO ENGLISH
To help beggars themselves badly depressed, no stitches are required now pain Kiss
INTO JAPANESE
自分自身ひどく落ち込んで乞食しにステッチする必要はありません今痛みキス
BACK INTO ENGLISH
Ourselves severely depressed beggar and no need to stitch pain now kisses
INTO JAPANESE
自分はひどく落ち込んでいる乞食と痛み今キスをステッチする必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I stitched Kiss now beggars are severely depressed and pain do not.
INTO JAPANESE
今乞食がひどく落ち込んでいると痛みはありません、私はキスをステッチしました。
BACK INTO ENGLISH
Now beggars are severely depressed and pain, I stitched Kiss was.
INTO JAPANESE
今の乞食がうつ病と痛み、私はステッチのキスはだったです。
BACK INTO ENGLISH
Now beggars are depression and pain, I stitched kiss is.
INTO JAPANESE
キスをステッチしました今、乞食はうつ病と痛み、です。
BACK INTO ENGLISH
Beggars are depression and pain, I stitched kiss and now.
INTO JAPANESE
乞食がうつ病と痛み、キスをステッチされる今。
BACK INTO ENGLISH
Now beggars are pain and depression, stitched kiss.
INTO JAPANESE
その名は 痛みと恐れ
BACK INTO ENGLISH
AND THEIR NAMES ARE PAIN AND FEAR.
INTO JAPANESE
その名は 痛みと恐れ
BACK INTO ENGLISH
AND THEIR NAMES ARE PAIN AND FEAR.
Yes! You've got it man! You've got it