YOU SAID:
I'm to repent, am I? I think not. As my duty as an immortal, I've prepared a brand new world view for mankind. When I temporarily linked with U-DO, I climbed the ladder of evolution and saw the leaning tower of culture that humans have struggled to construct. It's not even a tower, really. It's a scaffold of rotting wood, built with meager knowledge and pitiful tools! But a nice guy would tell them the truth, would he not? Hello! You've got it all wrong!
INTO JAPANESE
私は悔い改めをするのですか?私はそうは思わない。永遠の私の義務として、私は人類のためにまったく新しい世界観を用意しました。私がU-DOと一時的にリンクしたとき、私は進化の梯子を登り、人間が構築するために苦労してきた、傾いた文化の塔を見ました。本当にタワーではありません。それは貧弱な知識で造られた腐った木の足場です
BACK INTO ENGLISH
Do I repent? I do not think so. As my duty of eternity, I have prepared a completely new world view for humanity. When I temporarily linked with U-DO, I saw the leaning culture tower, climbing the ladder of evolution, struggling for human beings to build
INTO JAPANESE
私は後悔して?そうは思いません。永遠の私の義務として私は人類のための完全に新しい世界観を用意しました。私は、U と一時的にリンクしたとき見た斜塔文化を構築する人間のために戦う、進化の階段を登る
BACK INTO ENGLISH
I regret? I don't think so. As my eternal duty I've included a new world full of humanity. Climb the steps of evolution for humans to build a leaning tower culture when I temporarily linked with U to fight,
INTO JAPANESE
残念ながら?そうは思いません。私の永遠の義務として新しい世界を含めました人類のフル。一時的に戦うために、あなたと繋がったときに傾いた塔の文化を構築する人間の進化の手順を登る
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately? I don't think so. Full of humanity I've included a new world as my eternal duty. Climb the steps of building the Tower fight temporarily, and you linked to culture human evolution
INTO JAPANESE
残念なことに。そうは思いません。人類の私は、私の永遠の義務として新しい世界を用意しました。タワーの戦いを一時的に建物の階段を登るし、文化人間の進化にリンクされています。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately. I don't think so. Man I prepared the new world as my eternal duty. Tower battle temporarily climb the stairs of the building and has been linked to the evolution of human culture.
INTO JAPANESE
残念なことに。そうは思いません。男は私は、私の永遠の義務として新しい世界を用意しました。塔の戦いは一時的に建物の階段を上るし、人間文化の進化にリンクされています。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately. I don't think so. Man I prepared new world as my eternal duty. Battle Tower temporarily climb the stairs of the building and has been linked to the evolution of human culture.
INTO JAPANESE
残念なことに。そうは思いません。男は私は、私の永遠の義務として新しい世界を用意しました。バトルタワーは一時的に建物の階段を登るし、人間文化の進化にリンクされています。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately. I don't think so. Man I prepared new world as my eternal duty. Battle Tower, climb the stairs of the building temporarily and then linked to the evolution of human culture.
INTO JAPANESE
残念なことに。そうは思いません。男は私は、私の永遠の義務として新しい世界を用意しました。タワーの戦い、一時的に建物の階段を登るし、人間の文化の進化にリンクしました。
BACK INTO ENGLISH
Unfortunately. I don't think so. Man I prepared new world as my eternal duty. Battle Tower, climb the stairs of the building temporarily and then linked to the evolution of human culture.
You love that! Don't you?