YOU SAID:
i'm thinking of gently picking at your moms skin
INTO JAPANESE
お母さんの肌を優しく摘んであげようと思っています
BACK INTO ENGLISH
I'm thinking of gently picking at my mother's skin.
INTO JAPANESE
母の肌をそっと摘んでみようと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would like to gently pick at my mother's skin.
INTO JAPANESE
母の肌をそっと撫でてあげたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to gently caress my mother's skin.
INTO JAPANESE
母の肌を優しく撫でてあげたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to caress my mother's skin gently.
INTO JAPANESE
母の肌を優しく撫でてあげたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to caress my mother's skin gently.
That didn't even make that much sense in English.