YOU SAID:
I'm the thirsty castle ghost who lives under the moat of suffering goat boating privelages
INTO JAPANESE
私はのどが渇いて城ゴースト ヤギ privelages をボートに苦しんでの堀の下に住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Live under the moat of castle ghost goat privelages boat suffering, I was thirsty.
INTO JAPANESE
城ゴースト ヤギ privelages ボート苦しみの堀の下で生きている、のどが渇いていた。
BACK INTO ENGLISH
Thirsty was alive in the moat of the castle ghost goat privelages boat suffering.
INTO JAPANESE
のどが渇いては、privelages ボート苦しみ城ゴースト ヤギの堀で生きていた。
BACK INTO ENGLISH
Privelages boat suffering thirst, lived in the moat of the castle ghost goat.
INTO JAPANESE
喉の渇きに苦しんでいる Privelages ボートは城ゴースト ヤギの堀に住んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Lived in the moat of the castle ghost goat Privelages boat suffering from thirst.
INTO JAPANESE
渇きに苦しむ城ゴースト ヤギ Privelages 船堀に住んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Lived in the castle-ghost-goat Privelages funabori suffering from thirst.
INTO JAPANESE
渇きに苦しむ城ゴースト ヤギ Privelages 船堀に住んでいた。
BACK INTO ENGLISH
Lived in the castle-ghost-goat Privelages funabori suffering from thirst.
Okay, I get it, you like Translation Party.