YOU SAID:
I'm the commander -- see, I don't need to explain -- I do not need to explain why I say things. That's the interesting thing about being president
INTO JAPANESE
私は司令午前 - 参照してください、私は説明する必要はありません - 私は私はことを言う理由を説明する必要はありません。社長であることについて興味深い事であります。
BACK INTO ENGLISH
I am Commander-, see you don't need me to explain-do not need to explain the reason to say I I. In interesting thing about being President.
INTO JAPANESE
私は司令官 - 私を説明するかだと言う理由を説明する必要はありませんする必要はありませんを参照してください、私。社長であることについて興味深いことは。
BACK INTO ENGLISH
I Commander-I don't need to explain or to explain the reason doesn't have to see me. About being a CEO interesting things.
INTO JAPANESE
私の司令官-私は説明したり、私を参照してくださいする必要はありません理由を説明する必要はありません。CEO であることについて興味深いもの。
BACK INTO ENGLISH
My Commander-I can explain, I see no need to do not need to explain why. About the CEO, interesting stuff.
INTO JAPANESE
私の司令官-私は、説明できる理由を説明する必要はありませんする必要は見えない。について、CEO は、興味深いものです。
BACK INTO ENGLISH
Commander of the I-no need to explain that you can explain why I need to. The CEO is interesting.
INTO JAPANESE
なぜ私はする必要がありますを説明できることを説明する - いいえ必要の指揮官。CEO は、興味深いです。
BACK INTO ENGLISH
Why should I explain that-no of need Commander. CEO interesting.
INTO JAPANESE
説明する必要がありますなぜ必要な司令官。代表取締役社長面白い。
BACK INTO ENGLISH
That must explain why Commander is required. CEO interesting.
INTO JAPANESE
指揮官が必要な理由を説明しなければなりません。代表取締役社長面白い。
BACK INTO ENGLISH
Why should the commanding officer must account. CEO interesting.
INTO JAPANESE
指揮官がなぜ考慮する必要があります。代表取締役社長面白い。
BACK INTO ENGLISH
You need to consider why the commanding officer. CEO interesting.
INTO JAPANESE
理由を考慮する必要がある指揮官。代表取締役社長面白い。
BACK INTO ENGLISH
The commander must consider the reasons. CEO interesting.
INTO JAPANESE
司令官は、理由を考慮する必要があります。代表取締役社長面白い。
BACK INTO ENGLISH
You need to consider why the Commander. CEO interesting.
INTO JAPANESE
理由を考慮する必要が、司令官。代表取締役社長面白い。
BACK INTO ENGLISH
Reasons to consider is the Commander. CEO interesting.
INTO JAPANESE
検討する理由は、司令官です。代表取締役社長面白い。
BACK INTO ENGLISH
Reasons to consider is the Commander. CEO interesting.
Yes! You've got it man! You've got it