YOU SAID:
I'm talking about Ariel, that's who. What about her? She sure is acting fishy lately. I'll say! Swimming in circles, chasing her tail! That girl is up to her gills in something.
INTO JAPANESE
私はアリエルについて話している、それは誰だ。彼女はどうですか?彼女は確かに最近怪しげに行動しています。言うよ!輪になって泳ぎ、尻尾を追いかける!その女の子は何かで彼女のエラに任されています。
BACK INTO ENGLISH
I'm talking about Ariel, who is it. What about her? She has certainly acted suspiciously recently. Say! Swim in a circle and chase the tail! The girl is left to her Ella for something.
INTO JAPANESE
私はそれが誰であるか、アリエルについて話している。彼女はどうですか?彼女は確かに最近疑わしい行動をとった。いう!輪になって泳ぎ、尻尾を追いかけよう!女の子はエラのために何かのために残されています。
BACK INTO ENGLISH
I'm talking about Ariel, who it is. What about her? She has certainly taken some suspicious action recently. Say! Swim in a circle and chase the tail! The girl is left for something for Ella.
INTO JAPANESE
私はそれが誰であるか、アリエルについて話している。彼女はどうですか?彼女は確かに最近疑わしい行動をとっています。いう!輪になって泳ぎ、尻尾を追いかけよう!女の子はエラのために何かのために残されています。
BACK INTO ENGLISH
I'm talking about Ariel, who it is. What about her? She has certainly been suspicious recently. Say! Swim in a circle and chase the tail! The girl is left for something for Ella.
INTO JAPANESE
私はそれが誰であるか、アリエルについて話している。彼女はどうですか?彼女は最近疑いを抱いている。いう!輪になって泳ぎ、尻尾を追いかけよう!女の子はエラのために何かのために残されています。
BACK INTO ENGLISH
I'm talking about Ariel, who it is. What about her? She has recently been suspected. Say! Swim in a circle and chase the tail! The girl is left for something for Ella.
INTO JAPANESE
私はそれが誰であるか、アリエルについて話している。彼女はどうですか?彼女は最近疑われている。いう!輪になって泳ぎ、尻尾を追いかけよう!女の子はエラのために何かのために残されています。
BACK INTO ENGLISH
I'm talking about Ariel, who it is. What about her? She has recently been suspected. Say! Swim in a circle and chase the tail! The girl is left for something for Ella.
That's deep, man.