YOU SAID:
I'm taking this horse by the reins making redcoats redder with bloodstains.
INTO JAPANESE
私はこの馬の手綱を引いて、レッドコートを血痕で赤くしています。
BACK INTO ENGLISH
I tug on the reins of this horse and make the red coat red with blood stains.
INTO JAPANESE
私はこの馬の手綱を引いて、赤いコートを血の染みで赤くします。
BACK INTO ENGLISH
I pull the reins of this horse and make its red coat red with blood stains.
INTO JAPANESE
この馬の手綱を引き、赤い毛並みを血の染みで赤く染める。
BACK INTO ENGLISH
Pull the reins on this horse and dye its red coat red with blood stains.
INTO JAPANESE
この馬の手綱を引き、その赤い毛を血の染みで赤く染めよ。
BACK INTO ENGLISH
Rein in this horse and dye its red fur red with blood stains.
INTO JAPANESE
この馬を手なずけ、その赤い毛を血の染みで赤く染めよ。
BACK INTO ENGLISH
Tame this horse and dye its red hair red with blood stains.
INTO JAPANESE
この馬を飼いならして、その赤い髪を血の染みで赤く染めてください。
BACK INTO ENGLISH
Tame this horse and dye its red hair red with blood stains.
That didn't even make that much sense in English.