YOU SAID:
I'm taking my ride with destiny Willing to play my part Living with painful memories Loving with all my heart Made in heaven, made in heaven It was all meant to be, yeah Made in heaven, made in heaven That's what they say Can't you see That's what everybody says to me Can't you see Oh I know, I know, I know that it's true Yes it's really meant to be Deep in my heart I'm having to learn to pay the price They're turning me upside down Waiting for possibilities Don't see too many around Made in heaven, made in heaven It's for all to see Made in heaven, made in heaven That's what everybody says Everybody says to me It was really meant to be Oh can't you see Yeah everybody, everybody says Yes it was meant to be Yeah yeah When stormy weather comes around It was made in heaven When sunny skies break through behind the clouds I wish it could last forever, yeah Wish it could last forever, forever Made in heaven I'm playing my role in history Looking to find my goal Taking in all this misery But giving it all my soul Made in heaven, made in heaven It was all meant to be Made in heaven, made in heaven That's what everybody says Wait and see, it was really meant to be So plain to see Yeah, everybody, everybody, everybody tells me so Yes it was plain to see, yes it was meant to be Written in the stars Written in the stars Written in the stars
INTO JAPANESE
私は運命と一緒に私の乗り物を取っている 私の役割を果たして喜んで 苦しい思い出と共に生きる 心を込めて愛する 天国で作られた、天国で作られた それはすべてそうするつもりでした、はい 天国で作られた、天国で作られた それは彼らが言うことです 見えない それは誰もが私に言うことです 見えない ああ、私は知っている、私はそれが本当であることを知っている はい、それは本当にbに意味されています
BACK INTO ENGLISH
I'm taking my ride with fate willing to play my part Live with painful memories I love you with all my heart Made in heaven, made in heaven It was all going to do so, yes Made in heaven, made in heaven That's what they say Look
INTO JAPANESE
運命に乗って 喜んで私の役割を果たす 苦しい思い出と共に生きる あなたを心から愛しています 天国で作られた、天国で作られた それはすべてそうするつもりだった、はい 天国で作られた、天国で作られた それは彼らが言うことです ほら
BACK INTO ENGLISH
On the Fate glad to play my part Live with painful memories I love you with all my heart Made in heaven, made in heaven It was all going to do so, yes Made in heaven, made in heaven That's what they say Look
INTO JAPANESE
運命について 私の役割を果たしてうれしい 苦しい思い出と共に生きる あなたを心から愛しています 天国で作られた、天国で作られた それはすべてそうするつもりだった、はい 天国で作られた、天国で作られた それは彼らが言うことです ほら
BACK INTO ENGLISH
About Fate I'm glad to play my part. Live with painful memories I love you with all my heart Made in heaven, made in heaven It was all going to do so, yes Made in heaven, made in heaven That's what they say Look
INTO JAPANESE
運命について 私は自分の役割を果たしてうれしいです。 苦しい思い出と共に生きる あなたを心から愛しています 天国で作られた、天国で作られた それはすべてそうするつもりだった、はい 天国で作られた、天国で作られた それは彼らが言うことです ほら
BACK INTO ENGLISH
About Fate I'm happy to do my part. Live with painful memories I love you with all my heart Made in heaven, made in heaven It was all going to do so, yes Made in heaven, made in heaven That's what they say Look
INTO JAPANESE
運命について 私は自分の役割を果たして幸せです。 苦しい思い出と共に生きる あなたを心から愛しています 天国で作られた、天国で作られた それはすべてそうするつもりだった、はい 天国で作られた、天国で作られた それは彼らが言うことです ほら
BACK INTO ENGLISH
About Fate I'm happy to do my part. Live with painful memories I love you with all my heart Made in heaven, made in heaven It was all going to do so, yes Made in heaven, made in heaven That's what they say Look
You should move to Japan!