YOU SAID:
I'm takin' the start as I open the book. Don’t care if it's a draft, I make my own rules.
INTO JAPANESE
本を開くと、私は始まりです。ドラフトかどうかは気にせず、独自のルールを作成します。
BACK INTO ENGLISH
When I open the book, I am the beginning. Create your own rules without worrying about drafts.
INTO JAPANESE
本を開くとき、私は始まりです。下書きを気にせずに独自のルールを作成します。
BACK INTO ENGLISH
When I open a book I am the beginning. Create your own rules without worrying about drafts.
INTO JAPANESE
本を開くとき、私は始まりです。下書きを気にせずに独自のルールを作成します。
BACK INTO ENGLISH
When I open a book I am the beginning. Create your own rules without worrying about drafts.
This is a real translation party!