YOU SAID:
I'm sure the Captain didn't mean anything personal.
INTO JAPANESE
私は、キャプテンは何も個人を意味しなかったことをことを確かめます。
BACK INTO ENGLISH
I, Captain personally means nothing and make sure that there wasn't.
INTO JAPANESE
私は、キャプテンは個人的に何も意味しないがないことを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
The captain personally does not mean anything but sure not.
INTO JAPANESE
個人的にキャプテンは何もしないを意味しません。
BACK INTO ENGLISH
Captain nothing personally does not mean.
INTO JAPANESE
キャプテンは何も個人的に意味しません。
BACK INTO ENGLISH
The captain personally means nothing.
INTO JAPANESE
船長は個人的に何も意味しません。
BACK INTO ENGLISH
The captain personally does not mean anything.
INTO JAPANESE
キャプテンは何を個人的に限りません。
BACK INTO ENGLISH
Captain may not what you personally.
INTO JAPANESE
キャプテンは、個人的にあなたがどのような可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Captain, what can you personally.
INTO JAPANESE
キャプテン、個人的にできます。
BACK INTO ENGLISH
Captain, personally.
INTO JAPANESE
キャプテン、個人的に。
BACK INTO ENGLISH
Captain, personally.
That didn't even make that much sense in English.