YOU SAID:
I'm sure pigeons are not birds, but some people think they should be even though they aren't!
INTO JAPANESE
私はハトは鳥ではないが、何人かの人々 にもかかわらず、彼らはないことが必要だと思う!
BACK INTO ENGLISH
I Dove is the bird is not, despite what some people think they may not need!
INTO JAPANESE
私の鳩は鳥ではない、にもかかわらず、いくつかの人々 が考える必要はないかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Need my Dove is not a bird, even though some people think may not be.
INTO JAPANESE
必要性にもかかわらず、何人かの人々 考えることができない私の鳩、鳥ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Not my needs, despite what some people think you can't pigeon, a bird.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、一部の人々 が思うに、私のニーズない鳩、鳥をことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Even though some people think my needs not pigeons, birds do not.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、何人かの人々 は私のニーズをハトではないと思う、鳥はありません。
BACK INTO ENGLISH
Even though I think some people are my needs not pigeons, birds.
INTO JAPANESE
思うけど、何人かの人々 は私のニーズないハト、鳥です。
BACK INTO ENGLISH
I think some people is not my needs pigeons, birds.
INTO JAPANESE
私は何人かの人々 は私のニーズのハト、鳥ではないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I will some people need my pigeons, birds is not.
INTO JAPANESE
私はいくつかの人々 を必要と私のハト、鳥ではないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I some people need and I Dove, a bird is not.
INTO JAPANESE
思う何人かの人々 が必要と私は鳩、鳥ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I think some people need and I Dove, a bird is not.
INTO JAPANESE
いくつかの人々 の必要性と思うと私は鳩、鳥ではないです。
BACK INTO ENGLISH
I think some people need and I Dove, a bird is not.
This is a real translation party!