YOU SAID:
I'm super hungry but am to lazy to get up if only i had a magic cloud for me to float on all day
INTO JAPANESE
超空腹さえあればすべての日にフロートする私にとって魔法の雲取得する怠惰な午前が、私します。
BACK INTO ENGLISH
I'm a lazy morning clouds get magical for me to float all day if you are super hungry even.
INTO JAPANESE
私は雲を得る魔法私にとってフロートに一日中でも超おなかがすいている場合怠惰な朝です。
BACK INTO ENGLISH
Get the clouds I was magical to me float day among Ultra is a lazy morning if you are hungry.
INTO JAPANESE
取得私は私には不思議だった雲フロート超間日は、お腹がすいてる怠惰な朝です。
BACK INTO ENGLISH
I get to me was strange clouds float over between day is a lazy morning I'm hungry.
INTO JAPANESE
私が私に得る奇妙な雲だった間フロート上の日はお腹がすいて怠惰な朝。
BACK INTO ENGLISH
While it was a strange cloud I get my hungry day float on a lazy morning.
INTO JAPANESE
一方、怠惰な朝に私は空腹日山車を得る奇妙な雲だった。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, I was strange clouds get hungry, float on a lazy morning.
INTO JAPANESE
一方、私は奇妙な雲が空腹になり、怠け者の朝に浮かんでいました。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, a strange cloud became hungry and floating in the lazy morning.
INTO JAPANESE
一方、奇妙な雲は怠惰な朝に空腹になって浮いていました。
BACK INTO ENGLISH
Strange clouds, on the other hand, were hungry and floating in a lazy morning.
INTO JAPANESE
一方、奇妙な雲は、怠惰な朝に空腹で浮いていました。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, strange clouds were floating on a hungry in a lazy morning.
INTO JAPANESE
一方で、奇妙な雲は怠け者の朝に空腹に浮かんでいた。
BACK INTO ENGLISH
Strange clouds, on the other hand, were hungry in the lazy morning.
INTO JAPANESE
一方、奇妙な雲は、怠け者の朝に空腹だった。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, the strange clouds were hungry in the lazy morning.
INTO JAPANESE
一方、奇妙な雲は怠惰な朝に空腹だった。
BACK INTO ENGLISH
Strange clouds, on the other hand, were hungry on a lazy morning.
INTO JAPANESE
一方、奇妙な雲は、怠け者の朝に空腹だった。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, the strange clouds were hungry in the lazy morning.
INTO JAPANESE
一方、奇妙な雲は怠惰な朝に空腹だった。
BACK INTO ENGLISH
Strange clouds, on the other hand, were hungry on a lazy morning.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium