YOU SAID:
I'm stuck between youth and adulthood. How do I get there? Who am I supposed to be? The stars tonight are silent while my once silent thoughts get louder every day.
INTO JAPANESE
私は若さと成人の間で立ち往生しています。どうやってそこまで行くの?私は誰になるはずですか?私のかつての沈黙の思考が毎日大きくなっている間星今夜は沈黙しています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck between youth and adults. How are you going there? Who should I be? While the thoughts of my former silence grow daily, the stars are silenced tonight.
INTO JAPANESE
私は若者と大人の間で立ち往生しています。お元気ですか?誰にすればいいの?私の前の沈黙の思考は日々成長していますが、星は今夜沈黙しています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck among young people and adults. How are you? Who should I do? The thoughts of my previous silence are growing day by day, but the stars are silenced tonight.
INTO JAPANESE
私は若者と大人の間で立ち往生しています。お元気ですか?誰にすればいいの?私の前の沈黙の考えは日々成長していますが、星は今夜沈黙しています。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck among young people and adults. How are you? Who should I do? The idea of my previous silence is growing day by day, but the stars are silent tonight.
INTO JAPANESE
私は若者と大人の間で立ち往生しています。お元気ですか?誰にすればいいの?私の前の沈黙のアイデアは日々成長しているが、星は今夜沈黙している。
BACK INTO ENGLISH
I am stuck among young people and adults. How are you? Who should I do? The idea of my previous silence is growing day by day, but the stars are silent tonight.
Well done, yes, well done!