YOU SAID:
I'm still not a player, but you still a hater.
INTO JAPANESE
私はまだプレーヤーないんだけど、あなたはまだ嫌い。
BACK INTO ENGLISH
I still I do not players, you still hate.
INTO JAPANESE
私はまだ私はあなたがまだ嫌い、選手をしないでください。
BACK INTO ENGLISH
I still you still hate, please do not the players.
INTO JAPANESE
私はまだあなたはまだ嫌いではなく、選手を行ってください。
BACK INTO ENGLISH
I still you is not still hate, please go to the players.
INTO JAPANESE
私はまだあなたはまだ嫌い、プレイヤーに行ってくださいされていません。
BACK INTO ENGLISH
I still you still hate, not please go to the player.
INTO JAPANESE
私はまだあなたはまだ嫌いではなく、プレイヤーにアクセスしてください。
BACK INTO ENGLISH
I still you is not still hate, please go to the player.
INTO JAPANESE
私はまだあなたはまだ嫌い、プレイヤーにアクセスしてくださいされていません。
BACK INTO ENGLISH
I still you still hate, not please go to the player.
INTO JAPANESE
私はまだあなたはまだ嫌いではなく、プレイヤーにアクセスしてください。
BACK INTO ENGLISH
I still you is not still hate, please go to the player.
INTO JAPANESE
私はまだあなたはまだ嫌い、プレイヤーにアクセスしてくださいされていません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium