Translated Labs

YOU SAID:

i'm sticking to my guy like a stamp to a letter like birds of a feather we stick together

INTO JAPANESE

私は一緒に固執する羽の鳥のような手紙に切手のような私の男に固執している

BACK INTO ENGLISH

I stick to my man like a stamp on a letter like a feather bird that sticks with me

INTO JAPANESE

私は私の人に、私に付いている羽鳥のような手紙のスタンプのように固執する

BACK INTO ENGLISH

I adhere to myself like a stamp of a letter like Hatori attached to me

INTO JAPANESE

私は葉鳥のような手紙の切手が私に付いているように自分自身に従う

BACK INTO ENGLISH

I follow myself as a stamp of a letter like a leaf birds on me

INTO JAPANESE

私は私の葉の鳥のような手紙のスタンプとして自分自身に従う

BACK INTO ENGLISH

I follow myself as a letter stamp like my leaf bird

INTO JAPANESE

私の葉の鳥のような自分自身をに従って文字スタンプとして

BACK INTO ENGLISH

As a character stamp according to yourself like a leaf bird

INTO JAPANESE

葉の鳥のような自分の印象として

BACK INTO ENGLISH

As an impression of my own like a leaf bird

INTO JAPANESE

自分の葉のような鳥の印象として

BACK INTO ENGLISH

As an impression of a bird like my own leaves

INTO JAPANESE

課題発生時の御社の稼働の状況の印象としての評価

BACK INTO ENGLISH

Evaluation [as an impression?] of your firm's operating status in case an issue arises

INTO JAPANESE

課題発生時の御社の稼働の状況の印象としての評価

BACK INTO ENGLISH

Evaluation [as an impression?] of your firm's operating status in case an issue arises

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes