YOU SAID:
I'm standing alone in this world that keeps on changing But hiding away, my true self is fading! I hope you give up There's nothing left to see... No, don't look at me I'm standing in this world that someone imagined I never want to hurt you, so until the end I'm begging you, please, just to remember me... As clear as I used to be
INTO JAPANESE
この世界では変更を保持が離れて、私の本当の自己は、フェージングを非表示に単独で立っている! 私はあなたが見て何も残ってはあきらめる. いいえ、私は誰かは決して最後まで頼むよ、してください、ちょうどことを思い出すので、あなたを傷つけるしたい想像してこの世界に立っている私を見ていない. ために使用オフ
BACK INTO ENGLISH
Holding off the change in this world, my true self is fading to hide, standing alone, are! I look at you, nothing left to give. No, I who never end begs you please, that hurt you, so just remember to.
INTO JAPANESE
この世界の変化を保持している、私の本当の自己は非表示にするだけでも、立っている消えつつある、! あなたを見て、与えるに何も残らない。いいえ、私は決して最後の懇願をしてください、あなたを傷つける、これだけ忘れずに。
BACK INTO ENGLISH
Stand that holds this world changes, just to hide my true self, is the disappearing! Nothing left to give a look at you. No, I never have the last appeal, to hurt you, just remember to.
INTO JAPANESE
私の真の自己を非表示にするだけ、この世界の変化を保持するスタンドが消える!あなたの外観に何も残らない。いいえ、私は決して最後の魅力を持っている、あなたを傷つけることを忘れないでいます。
BACK INTO ENGLISH
Stand holding a change in this world just to hide my true self to disappear! nothing left on your appearance. No, my mind can hurt you never have a final appeal.
INTO JAPANESE
この世界を消滅する本当の自分を隠すために変更を保持するスタンド!あなたの外観に何を残しました。いいえ、私の心を傷つけることができるあなたは決して最終的な魅力を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Stand holding a change to hide my true self to disappear this world! what you left on your appearance. No, you can hurt my heart is never a final appeal has.
INTO JAPANESE
この世界を消滅する私の本当の自己を非表示にする変更を保持するスタンド!あなたはあなたの外観に残しました。いいえ、あなたは私の心を傷つけることができるが決して上告。
BACK INTO ENGLISH
Stand holding a change to terminate this world my true self! you left on your appearance. No, you hurt my heart can never appeal.
INTO JAPANESE
本当の自分にこの世界を終了する変更を保持するスタンド!あなたは、あなたの外観に残しました。いいえ、傷ついた私の心決してをアピールできます。
BACK INTO ENGLISH
To keep changes to exit this world I stand! you left on your appearance. No, my broken heart never can appeal.
INTO JAPANESE
保つために立ったこの世界を終了に変更!あなたは、あなたの外観に残しました。いいえ、私の傷ついた心はアピールできます。
BACK INTO ENGLISH
Changes to this world to keep standing! you left on your appearance. No, you can appeal my broken heart.
INTO JAPANESE
立ちつづけるこの世界に変更!あなたは、あなたの外観に残しました。いいえ、私の傷ついた心をアピールできます。
BACK INTO ENGLISH
Change this world keeps falling! you left on your appearance. No, my broken heart can appeal.
INTO JAPANESE
この世界が落ち続ければ変化!あなたは、あなたの外観に残しました。いいえ、私の傷ついた心をアピールできます。
BACK INTO ENGLISH
Change this world keeps falling! you left on your appearance. No, my broken heart can appeal.
You should move to Japan!