YOU SAID:
I'm sort of confused and I don't know what to think. As a matter of fact, I have been working on my relationships with my classmates but it's not going well
INTO JAPANESE
私はちょっと混乱していて、何を考えるべきかわかりません。実際のところ、私はクラスメートとの関係に取り組んできましたが、うまくいきません
BACK INTO ENGLISH
I am a little confused and I do not know what to think about. As a matter of fact, I have been working on my relationship with my classmates
INTO JAPANESE
私は少し混乱していて、何について考えるべきかわかりません。実際のところ、私はクラスメートとの関係に取り組んできました
BACK INTO ENGLISH
I am a little confused and I do not know what to think about. As a matter of fact, I have been working on relationships with classmates
INTO JAPANESE
私は少し混乱していて、何について考えるべきかわかりません。実際のところ、私はクラスメートとの関係に取り組んできました
BACK INTO ENGLISH
I am a little confused and I do not know what to think about. As a matter of fact, I have been working on relationships with classmates
That didn't even make that much sense in English.