YOU SAID:
I'm sorry you're too distracted by my perfect hair. With which only a small cat could have. I'm sorry you have to look at it
INTO JAPANESE
あなたは私の完璧な髪に気を取られすぎてすみません。小さな猫だけが持つことができる。あなたはそれを見なくては大変申し訳ありません
BACK INTO ENGLISH
I am sorry that you were distracted by my perfect hair. Only small cats can have. I'm very sorry that you have to look at it
INTO JAPANESE
あなたが私の完璧な髪に気を取られてしまったのは残念です。小さな猫だけが持つことができます。あなたがそれを見なければならないことは非常に残念です
BACK INTO ENGLISH
It is unfortunate you got distracted by my perfect hair. You can have only a small cat. Is very unfortunate that you must see it
INTO JAPANESE
あなたが私の完璧な髪に気を取られたのは残念です。あなたは小さな猫だけを持つことができます。あなたがそれを見なければならないことは非常に不幸です
BACK INTO ENGLISH
It is unfortunate you were distracted by my perfect hair. You can have only the small cat. You must see that it is very unfortunate
INTO JAPANESE
それはあなたの完璧な髪の毛で気を取られましたが残念です。小型の猫だけを持つことができます。あなたは非常に幸運だ参照してください必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It is a pity that I was distracted by your perfect hair. You can only have a small cat. You should see you are very fortunate.
INTO JAPANESE
それは残念私はあなたの完璧な髪で気を取ら。小さな猫を持つことができますのみ。あなたは非常に幸運を参照してくださいする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It's a pity I was distracted by your perfect hair. Only you can have a small cat. You need to see very fortunate.
INTO JAPANESE
あなたの完璧な髪に気を散らされたのは残念です。あなただけが小さな猫を持つことができます。あなたは非常に幸運に見える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It is a pity that I was distracted by your perfect hair. Only you can have a small cat. You need to look very lucky.
INTO JAPANESE
あなたの完璧な髪に気を散らされたのは残念です。あなただけが小さな猫を持つことができます。あなたはとても幸運に見える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It is a pity that I was distracted by your perfect hair. Only you can have a small cat. You need to look so lucky.
INTO JAPANESE
あなたの完璧な髪に気を散らされたのは残念です。あなただけが小さな猫を持つことができます。あなたはとてもラッキーに見える必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It is a pity that I was distracted by your perfect hair. Only you can have a small cat. You need to look so lucky.
You love that! Don't you?