YOU SAID:
I'm sorry. Two words I always think after you're gone, when I realize I was acting all wrong. So selfish, two words that can describe actions of mine when patience is in short supply.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。私はいつもすべてを行動するいたと知ったとき、あなたは消えて後、2 つの言葉間違っています。利己的、忍耐力が不足しているとき、私のアクションを記述すること 2 つの単語を指定します。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. When knowing that had I acted all you disappeared after the two words wrong. Selfish, specify two words when a lack of patience, describing my actions.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。とき間違っている 2 つの単語の後消えたすべてを行動したことを知っています。利己的でときに、私の行動を記述する忍耐の欠如の 2 つの単語を指定します。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. When acted all disappeared after the two words that you know. Specifies the words lack of patience when describing my actions as selfish.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。行動すべて姿を消した後、2 つの単語を知っています。利己的だと私の行動を記述するときは、忍耐力の言葉の欠如を指定します。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. Knowing two words then everything disappeared. Specifies a lack of patience's words when describing my actions as selfish.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。すべてが消えたし、2 つの単語を知っています。利己的だと私の行動を記述するときは、忍耐の言葉の欠如を指定します。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. Two words you know, and all but disappeared. Specifies a lack of patience's words when describing my actions as selfish.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。2 つの単語は、知っているし、すべてが姿を消した。利己的だと私の行動を記述するときは、忍耐の言葉の欠如を指定します。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. Know two words, and then all but disappeared. Specifies a lack of patience's words when describing my actions as selfish.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。2 つの単語を知っているし、すべてが姿を消した。利己的だと私の行動を記述するときは、忍耐の言葉の欠如を指定します。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. Know two words and then all but disappeared. Specifies a lack of patience's words when describing my actions as selfish.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。2 つの単語を知っているし、すべてが姿を消した。利己的だと私の行動を記述するときは、忍耐の言葉の欠如を指定します。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. Know two words and then all but disappeared. Specifies a lack of patience's words when describing my actions as selfish.
You love that! Don't you?