YOU SAID:
I'm sorry to hear that you think that. However, I promise you that you are something. I know because I am talking to you.
INTO JAPANESE
考えることを聞いてごめんなさいしかし、私はあなたが何かを約束します。なぜなら、私はあなたに話しています。
BACK INTO ENGLISH
Listen to think I'm sorry but, I promise you to do something. Because I am talking to you.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、何かをすることをお約束と思うに耳を傾けます。私はあなたに話しています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but to do something that I promise to listen. I am talking to you.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、何か私耳を傾けることを約束します。私はあなたに話しています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but something I promise to listen. I am talking to you.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし、何か私は聞くことを約束します。私はあなたに話しています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but what I promise to listen. I am talking to you.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私は耳を傾けることを約束します。私はあなたに話しています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, I promise to listen. I am talking to you.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私は耳を傾けることを約束します。私はあなたに話しています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, I promise to listen. I am talking to you.
That didn't even make that much sense in English.