YOU SAID:
I’m sorry to hear that you’re not going back home tomorrow night and I’ll probably get you some stuff
INTO JAPANESE
私は申し訳ありませんが聞いていない行く家に帰って明日の夜なら、私はおそらくあなたにいくつかのものを得るでしょう
BACK INTO ENGLISH
Sorry I have not heard to go home, tomorrow night if I probably get to you some of what you will
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが私は聞いていない家に帰り、明日の夜私おそらくあなたにいくつかを得るものの場合、します。
BACK INTO ENGLISH
Sorry I didn't ask to go home, if tomorrow night I probably get to you some.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが私は頼まなかったに帰る、明日の夜私おそらくあなたにいくつかを得る場合。
BACK INTO ENGLISH
Sorry I didn't ask to go, tomorrow night I probably get to you some.
INTO JAPANESE
私は行くに要求していない申し訳ありませんが、明日の夜私おそらくあなたにいくつかを得る。
BACK INTO ENGLISH
Sorry didn't ask me to go, but tomorrow night I probably you get some.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが私が行く、明日の夜は、おそらくあなたはいくつかを得る私を要求していません。
BACK INTO ENGLISH
I get sorry, tomorrow night is not required me to get some you probably.
INTO JAPANESE
んは申し訳ありませんが、明日の夜ではないおそらくいくつかを得るために私が必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I was sorry, but tomorrow night is to get some probably not I might need.
INTO JAPANESE
私は残念だったが、明日の夜は私はおそらく必要がありますいくつかを得ることです。
BACK INTO ENGLISH
I was sorry, but tomorrow night I can get some probably should be.
INTO JAPANESE
私は残念だったが、明日夜おそらくいくつかを得ることができますがする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
That I was sorry, but tomorrow night maybe some can get.
INTO JAPANESE
私は残念だったが、明日の夜は多分いくつか得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I was so sad, but maybe you could get some tomorrow night.
INTO JAPANESE
私はとても悲しかったが、多分明日の夜はいくつかを得ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I was very sad, but maybe get some tomorrow night.
INTO JAPANESE
私はとても悲しかったですが、明日の夜になるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I was very sad, but may be on tomorrow night.
INTO JAPANESE
私はとても悲しかったが、明日の夜になるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
I was very sad, but it may be tomorrow evening.
INTO JAPANESE
私はとても悲しかったですが、明日の夜かもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I was very sad, but it may be tomorrow evening.
Come on, you can do better than that.