YOU SAID:
I'm sorry to hear about that. Yeah it's not like you can make a good point.
INTO JAPANESE
申し訳ありません。ええ、あなたが良い点を指摘できるわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
very sorry. Well, not that you can point out the good points.
INTO JAPANESE
本当にごめんなさい。まあ、良い点を指摘できるわけではありません。
BACK INTO ENGLISH
really sorry. Well, it's not like I can point out the good points.
INTO JAPANESE
本当に申し訳ありません。まあ、良い点を指摘できるわけではない。
BACK INTO ENGLISH
Really sorry. Well, I can't say enough good things about it.
INTO JAPANESE
本当に申し訳ありません。うーん、あまり良いことは言えません。
BACK INTO ENGLISH
Really sorry. Well, I can't say enough good things about it.
Come on, you can do better than that.