YOU SAID:
I'm sorry. That was just such a beautiful story. You're right, kid. First concerts are unforgettable. And I can't let you miss yours.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。それはとても美しい物語でした。あなたは正しいです、子供。初めてのコンサートは忘れられません。そして、私はあなたがあなたを見逃すことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. It was such a beautiful story. You're right, kid. I will never forget my first concert. And I can't let you miss you.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。とても美しい物語でした。あなたは正しいです、子供。初めてのコンサートを決して忘れません。そして、私はあなたが恋しいことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. It was a beautiful story. You're right, kid. I will never forget my first concert. And I can't miss you.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。美しい話でした。あなたは正しいです、子供。初めてのコンサートを決して忘れません。そして、私はあなたを見逃すことはできません。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. It was a beautiful story. You're right, kid. I will never forget my first concert. And I can't miss you.
You love that! Don't you?