YOU SAID:
I'm sorry that I'm late but I didn't leave early enough
INTO JAPANESE
ごめん遅れたが、早期に十分な私を残していません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I was late, but does not leave early enough for me.
INTO JAPANESE
すみません、遅れたけど早期に十分な私を残していません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I was late, but doesn't leave early enough for me.
INTO JAPANESE
私は後半、だったが早期に十分な私のために残していませんごめんなさい。
BACK INTO ENGLISH
I was late, but not leave early enough for me I'm sorry.
INTO JAPANESE
私は遅刻したが、残していない早期に十分な私のため私は申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
I was late, but do not leave early enough for me I sorry for.
INTO JAPANESE
私は遅刻したが、放置しないでください早期に十分な私のため私のため申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
I was late, but please do not leave early enough for me because for me sorry.
INTO JAPANESE
私は遅刻したが、放置しないでください早期に十分な私のため、私は申し訳ありませんが。
BACK INTO ENGLISH
I was late, but please do not leave early enough for me, I was sorry for that.
INTO JAPANESE
私は遅刻したが、放置しないでください早期に十分な私にとっては、私は申し訳ありませんが、.
BACK INTO ENGLISH
I was late, but please do not leave early enough to me, I sorry but...
INTO JAPANESE
私は遅刻したが、放置しないでください十分早い時期に、私は申し訳ありませんが、.
BACK INTO ENGLISH
I was late, but don't leave 10 minutes early, I sorry but...
INTO JAPANESE
私は遅刻したが 10 分早く、申し訳ありませんが私を残していないが、.
BACK INTO ENGLISH
Sorry I was late for the 10 minutes early, don't leave me, but...
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが遅刻 10 分早く、私を残していないが.
BACK INTO ENGLISH
Sorry for being late 10 minutes early, don't leave me.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが後半 10 分早く、私を捨てないでください。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, I don't throw late 10 minutes earlier.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、後半 10 分前は捨てないでください。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but don't throw away 10 minutes late.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、10 分遅れてを捨てていません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but 10 minutes late does not throw.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし 10 分遅れをスローしません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but does not throw up enough.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんですが十分にはスローしません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry but does not throw in 10 minutes.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんは、10 分ではスローされません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, will not throw for 10 minutes.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、スローされません 10 分。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, will not throw enough.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、スローされません十分。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but thrown 10 minutes.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし、スローされた 10 分。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, however, was thrown 10 minutes.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし、スローされた 10 分。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium