YOU SAID:
I’m sorry, Steven. I guess they stopped making them.
INTO JAPANESE
すみません、スティーブン。私は、彼らはそれらを作ることを止めたと思います。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, Steven. I think I, they stopped making them.
INTO JAPANESE
すみません、スティーブン。私は思う、彼らはそれらを作ることを止めた。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, Steven. I, I think they stopped making them.
INTO JAPANESE
すみません、スティーブン。私は、彼らはそれらを作ることを止めたと思います。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, Steven. I think I, they stopped making them.
INTO JAPANESE
すみません、スティーブン。私は思う、彼らはそれらを作ることを止めた。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, Steven. I, I think they stopped making them.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium