YOU SAID:
I'm sorry Ms. Jackson, I am for real, never meant to make your daughter cry, I apologize a trillion times
INTO JAPANESE
私は本当のために午前、さんジャクソン申し訳ありませんが、あなたの娘を泣かせることを意図することはありません、私は兆回を謝罪します
BACK INTO ENGLISH
I am for real, Mr. there is no Jackson Sorry, never intended to make you cry of the daughter, I will apologize for the trillion times
INTO JAPANESE
何ジャクソンはありません本当、氏のために午前申し訳ありませんが、あなたは娘の叫びにすることを意図したことがない、私は兆回のIを謝罪します
BACK INTO ENGLISH
What Jackson does not have a true, sorry morning for Mr., you have never intended to be the cry of the daughter, I will apologize trillion times of I
INTO JAPANESE
何ジャクソン氏のための真の、残念朝を持っていない、あなたは娘の叫びであることを意図したことがない、私は私の兆回を謝罪します
BACK INTO ENGLISH
What true for Mr. Jackson, do not have a regret in the morning, you have never intended to be the cry of the daughter, I will apologize for my trillion times
INTO JAPANESE
、あなたは娘の叫びであることを意図したことがありませんジャクソン氏のための真の何、朝の後悔を持っていない、私は私兆回謝罪します
BACK INTO ENGLISH
, You what, do not have the morning of regret of true for Mr. I have never intended to Jackson that it is the cry of the daughter, I apologize I trillion times
INTO JAPANESE
、あなたは何を、私はそれが娘の叫びであることをジャクソンに意図したことがありません氏のための真の後悔の朝を持っていない、私は私兆回を謝罪
BACK INTO ENGLISH
, You what, I think it does not have a true regret in the morning for Mr. I have never intended to Jackson to be a cry daughter, I apologize for my trillion times
INTO JAPANESE
、あなた何が、私は、それは私が泣くの娘であることをジャクソンに意図したことがありません氏のために午前中に真の後悔を持っていないと思う私は私兆回謝罪します
BACK INTO ENGLISH
, What you are, I am, it is I apologize I trillion times that I think I do not have a regret true in the morning for Mr. I have never intended to Jackson to be a daughter that I cry
INTO JAPANESE
、あなたは何を、私は、それは私が私に私は私が泣く娘であることを、私はジャクソンに意図したことがありません氏のために午前中に真の後悔を持っていないと思う兆回の謝罪であります
BACK INTO ENGLISH
, What you, I, I think that it is to me that I I that it is a daughter that I cry, I do not have a regret true in the morning for Mr. I have never intended to Jackson There are trillions of times of apology
INTO JAPANESE
、あなたは、私、私はそれはそれは私が泣くことの娘であることを、私はジャクソンに意図したことがありません氏のために午前中に真の後悔を持っていないIIは謝罪の時代の兆があるように私にはあることをどう思います
BACK INTO ENGLISH
, You, me, that I think it is it is the daughter of that I cry, I do not have a regret true in the morning for Mr. I have never intended to Jackson II's era of apology What do you think that so that there is a trillion there for me
INTO JAPANESE
、あなたは、私、私はそれはそれは私の叫びの娘であると思うことを、私は謝罪のジャクソンIIの時代に意図したことがありません氏のために午前中に真の後悔を持っていないあなたはとてもそこにそのことをどう思いますか私のためにそこ兆あります
BACK INTO ENGLISH
, You, I, I think it is it that I think is the daughter of my cry, I do not have a regret true in the morning for Mr. never intended in the era of Jackson II of apology you have there trillion for me What do you think of the very there that the
INTO JAPANESE
氏は謝罪のジャクソンIIの時代に意図したことがないために、あなた、私、私はそれは私が私の叫びの娘だと思うことはそれだと思う、私は午前中に真の後悔を持っていないあなたが持っているそこ兆私のために何あなたは非常にそこにいるのだと思います
BACK INTO ENGLISH
To Mr. have never intended in the era of Jackson II of apology, you, I, I think it is and I'm it is that I think that it is the daughter of my cry, I regret true in the morning What you are very I think being there for there trillion me if you do not have to have
INTO JAPANESE
氏に謝罪のジャクソンIIの時代に意図したことがない、あなたは、私は、私はそれだと思うし、私はそれが私はそれが私の叫びの娘であることを考えるということですよ、私はあなたが何を午前中に真の後悔します非常に私はあなたが持っている持っていない場合があり兆私のためにそこにいると思います
BACK INTO ENGLISH
Have never intended in the era of Jackson II of apology to Mr., you, I, I think I'm it, I is that it is I think that it is the daughter of my cry I, I think you what the true and very regret in the morning I'll be there for me trillion There is if you do not have you have
INTO JAPANESE
氏への謝罪のジャクソンIIの時代に意図したことがない、あなたは、私は、私はそれが私はそれが私の叫び私の娘であることを考えるということです、私はそれだと思う、私はあなたが何を真と思いますあなたが持っている持っていない場合、私は私の兆のためにそこにいる午前中に非常に後悔はあります
BACK INTO ENGLISH
Have never intended in the era of Jackson II of apology to Mr., you, I, I is that it is I think it is my cry my daughter, I that's it I think, if I do not have if you you will think what the true have, I have a very regret in the morning you're in there for my trillion
INTO JAPANESE
あなたはどう思います場合、私は持っていない場合は氏への謝罪のジャクソンIIの時代に意図したことがない、あなたは、私が、私はそれが私はそれは私の娘、私の叫びだと思っていることですが、私はそれは、私が思うことです真のは、私はあなたが私の兆のためにそこにいる午前中に非常に遺憾の意を持っています
BACK INTO ENGLISH
If you do you think, I do not have it if you do not have intended in the era of Jackson II of apology to Mr., you, I, I it I it is my daughter, my cry I understand that and I think, I think it is, I can is true of you think, I have a very regret in the morning you're in there for my trillion
INTO JAPANESE
あなたは氏への謝罪のジャクソンIIの時代に意図されていない場合は、あなたが思う、私はそれを持っていないならば、あなたは、私はそれが私には私の娘私ですが、私の叫びは、私はそれを理解し、私が思うに、私はあなたの真の私ができる、それだと思う、私は午前中に非常に後悔を持っているあなたは私の兆のためにそこにいると思います
BACK INTO ENGLISH
If you are not intended in the era of Jackson II of apology to Mr., you think, if I do not have it, you are, I do it is I to me my daughter, I cry, I understand it, I think, I can my your true, I think that's it, I is you have a very regret in the morning of my trillion I think that being there for
INTO JAPANESE
あなたが氏への謝罪のジャクソンIIの時代に意図されていない場合は、と思う、私はそれは、あなたが、私はそれが私には私の娘私でないが、私は泣いていない場合、私はそれを理解し、私が思うに、私は、私はそれはそれだと思う、あなたの本当の、私はあなたは私がそこにいると思う私兆の午前中に非常に遺憾の意を持っているされていることができます
BACK INTO ENGLISH
If If you are not intended in the era of Jackson II of apology to Mr., I think, I think it is, you are, I do it is not me in my my daughter, that I do not cry, I understand it, I think, I, I think it's that, of your true, I am very regret in the morning of I trillion think you I'm there it could have been to have
INTO JAPANESE
あなたは氏への謝罪のジャクソンIIの時代に意図されていない場合は、私が思う場合、私はそれだと思う、あなたは、私はそれが私の娘ではない私ですん、私は泣いていないことを、私は、それを理解します私は、私はそれはあなたの本当の、私は非常に私兆の朝に後悔しています、ということだと思う、と思うあなたは、私はそれを持っているされている可能性がありだと思います
BACK INTO ENGLISH
If you are not intended in the era of Jackson II of apology to Mr., if I think, I think I'm it, you, I is me do it is not my daughter, I cry not that, I, I understand it, I know it's your truth, I think that very will not regret me trillion of the morning, that, I think you are, I There is a possibility that is to have it
INTO JAPANESE
あなたが氏への謝罪のジャクソンIIの時代に意図されていない場合は、私が思うなら、私はそれをしませ泣く、私はそれは、あなたが、私は私はそれは私の娘ではないんですよと思う、私は、私はそれを理解します、私はそれはあなたの真実を知っている、私は非常に、私はあなたがいると思うことを、私は朝の兆を後悔しないだろうと思い、私にそれを持っていることである可能性があります
BACK INTO ENGLISH
If you are not intended in the era of Jackson II of apology to Mr., if I think, I cry not do it, I think it is, you are, I I it's not my daughter I I think I I, I, I understand it, I know it's your truth, I am very, I that I think you are, I do not regret a trillion morning I would think, that you have it to me
INTO JAPANESE
あなたが氏への謝罪のジャクソンIIの時代に意図されていない場合、私は、私はそれをしないで泣くと思うなら、私はそれだと思う、あなたは、IIであり、それは私の娘IIと思いIIではない、私は、私は、それを理解します私はあなたが私にそれを持っていることを、私は非常に、私はあなたがいると思う私、私が思うだろう兆朝を後悔していないのです、それはあなたの真実を知っています
BACK INTO ENGLISH
If you are not intended in the era of Jackson II of apology to Mr., I, If I think I cry not do it, I think it, you are a II, it is my daughter not II think II, I, I, that I will if you will understand it have it to me, I am very, I I think you are, but I think wax trillion we do not regret the morning, it's you
INTO JAPANESE
あなたが氏への謝罪のジャクソンIIの時代に意図されていない場合、私は、私は私が泣くそれをしないと思うなら、私はそれを考えて、あなたがIIである、それはIIと思いII私の娘ではないですが、私、私、私はあなたがそれは私にそれを持って理解する場合、私は非常に、IIはあなたがいると思うのですが、私はワックス兆たちは朝後悔していないと思う、それはあなたですますこと
BACK INTO ENGLISH
If you are not intended in the era of Jackson II of apology to Mr., I, if I think that I do not do it I cry, I think of it, you are a II, it is I think II II I not my daughter, I, I, if I have you it is to understand with it to me, I am very, II, but I think you are, I wax trillion us I think I do not regret the morning, it is in your
INTO JAPANESE
あなたが氏への謝罪のジャクソンIIの時代に意図されていない場合、私は私が泣くそれをしないと思われる場合、私は、私はそれを考える、あなたはIIであり、それは私がII II私はなく、私の思いです娘、私はそれが私にそれを理解することです、あなたを持っている場合、私は、私は、私は非常に、IIが、私はあなたが思う、私は私が朝後悔していないと思う兆に私たちをワックス、それはあなたの中にあります
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium