YOU SAID:
I'm sorry. I wouldn't have thrown your wig in the bin and set it on fire had I known we would be on air in three seconds.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。私は箱にあなたのかつらをスローしないだろうし、3 秒で空気で、ことことを知っていたに火を設定します。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. Would I not throw your wig to 3 seconds in the air, knew that was on fire.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。私はスローされませんあなたのかつらを空気で 3 秒、燃えていた。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. I do not throw your wig had burned 3 seconds in the air.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。私をスローしないでくださいあなたのかつらは空気で 3 秒を焼かれていた。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. I do not throw your wig had burned three seconds in the air.
INTO JAPANESE
ごめんなさい。私をスローしないでくださいあなたのかつらは空気で 3 秒を焼かれていた。
BACK INTO ENGLISH
I am sorry. I do not throw your wig had burned three seconds in the air.
This is a real translation party!