YOU SAID:
"I'm sorry I've been so busy, and I see what that's done to all of you. I want you to know you're all very important...to me. And Toki. You don't need to hit people to get their attention. Everybody likes you, thinks you're really cool. ...I think you're really cool.
INTO JAPANESE
"私は残念私は忙しく、してきたし、私は何を参照してくださいあなたのすべてを行うことです。... 私にすべて非常に重要であることを知って欲しい。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたが好きだと考えているあなたは本当にクールです。...私は本当にクールだと思います。
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry I was busy, I have, what I see is that all of you do. ... I want know me all very important in. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Thinks everyone likes you.
INTO JAPANESE
"私は残念私は忙しい、私が、何を参照してくださいあなたのすべてを行うことです。...私は私を知っているすべての非常に重要します。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry I was busy, I see all of you to do. ... I know me all very important. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
「ごめん忙しかった私すべてを実行するのを参照してください。...私は私はすべての非常に重要な知っています。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"Sorry I was busy my all to run, see. ... I was all very important I know. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
「忙しかった申し訳ありませんが、実行するすべて私の参照してください。...私は私が知っているすべて非常に重要であります。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"Sorry I was busy, but all I see. ... I I know very important at all there. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
「申し訳ありません私は忙しいしかし私が見るすべて。...私私はすべてで非常に重要な知っています。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"Sorry I was busy but I see everything. ... I at all I very important you know. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
「申し訳ありません私忙しかったが、すべてを見る。...すべての私は非常に重要な知っています。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"Sorry I was busy watching all. ... Very important for all I know. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
「申し訳ありません私すべてを見て忙しかった。...私は知っているすべてのため非常に重要です。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"Sorry, I was busy looking at me all. ... For all I know is very important. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
「申し訳ありませんが、私はすべてを見てします忙しかった。...すべて私は知って非常に重要です。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"Sorry, but I looked at all the busy. ... All I know is, is very important. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
「申し訳ありませんが、すべてのビジー状態を見て。...すべて私は知っている、非常に重要です。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"Sorry, but look at all busy. ... All I know is very important. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
「申し訳ありませんが、全然忙しそうが。...私が知っているすべては非常に重要です。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"But sorry, so very busy. ... All that I know is very important. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
「申し訳ありませんが、非常に忙しい。...すべての私は知っていることは非常に重要です。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"Sorry, but very busy. ... All I know is very important. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
「申し訳ありませんが、しかし、非常に忙しい。...私が知っているすべては非常に重要です。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, but very busy. ... All that I know is very important. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
"私は申し訳ありませんが、しかし、非常に忙しい。...すべての私は知っていることは非常に重要です。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, but very busy. ... All I know is very important. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
"私は申し訳ありませんが、しかし、非常に忙しい。...私が知っているすべては非常に重要です。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, but very busy. ... All that I know is very important. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
"私は申し訳ありませんが、しかし、非常に忙しい。...すべての私は知っていることは非常に重要です。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
BACK INTO ENGLISH
"I'm sorry, but very busy. ... All I know is very important. Toki. You do not need to hit the people to get their attention. Does anyone believe you.
INTO JAPANESE
"私は申し訳ありませんが、しかし、非常に忙しい。...私が知っているすべては非常に重要です。土岐。彼らの注意を得るために人々 をヒットする必要はありません。誰もがあなたと考えています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium