YOU SAID:
I’m sorry I didn’t know that you were going to be able to work on Friday night but I don’t know if you want to have a brown hair or something else or do you want me to come to pick up my shift on Friday night
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、あなたが金曜の夜に出勤できるとは知りませんでしたが、あなたが茶色の髪にしたいのか、それとも何か別のことをしたいのか、それとも私のシフトを迎えに来てほしいのかわかりません.金曜日の夜に
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I didn't know you could come to work on Friday night, but do you want brown hair or do something else or just pick up my shift? I don't know. Friday night
INTO JAPANESE
すみません、金曜日の夜に出勤できるとは知りませんでしたが、茶髪にしたいですか、それとも何か他のことをしますか、それとも私のシフトを迎えに行きますか?知らない。金曜日の夜
BACK INTO ENGLISH
Excuse me, I didn't know you could come to work on Friday night, do you want to get your hair brown or do something else or pick up my shift? I don't know. Friday night
INTO JAPANESE
すみません、金曜日の夜に出勤できるとは知りませんでした。髪を茶色にしますか、それとも何か他のことをしますか、それとも私のシフトを迎えますか?知らない。金曜日の夜
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I didn't know you could come to work on Friday night. Shall I dye my hair brown, or do something else, or have my shift? I don't know. Friday night
INTO JAPANESE
すみません、金曜日の夜に出勤できるとは知りませんでした。髪を茶髪にするか、何か他のことをするか、それともシフトを組むか。知らない。金曜日の夜
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I didn't know you could come to work on Friday night. Brown your hair, do something else, or take a shift. Do not know. Friday night
INTO JAPANESE
すみません、金曜日の夜に出勤できるとは知りませんでした。髪を茶色にするか、何か他のことをするか、シフトを取ってください。わかりません。金曜日の夜
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I didn't know you could come to work on Friday night. Brown your hair, do something else, or take a shift. I do not know. Friday night
INTO JAPANESE
すみません、金曜の夜に出勤できるとは知りませんでした。髪を茶色にするか、何か他のことをするか、シフトを取ってください。私は知らない。金曜日の夜
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, I didn't know you could come to work on Friday night. Brown your hair, do something else, or take a shift. I do not know. Friday night
This is a real translation party!