Translated Labs

YOU SAID:

I'm sorry for the way I acted and for trying to break Beulah and the Shield Guy up.

INTO JAPANESE

BeulahとShield Guyを打ち破ろうとしたとき、私が行動したことには申し訳なく思っています。

BACK INTO ENGLISH

Am sorry that I acted when he tried to break out of Beulah and Shield Guy.

INTO JAPANESE

申し訳ありません私は Beulah とシールドの男から抜け出すしようと彼を行動しました。

BACK INTO ENGLISH

Sorry I tried out of Beulah and the shield man and he acted.

INTO JAPANESE

申し訳ありませんが私は Beulah と盾男から試み、彼は行動しました。

BACK INTO ENGLISH

Sorry I tried from Beulah and shield the man and he acted.

INTO JAPANESE

申し訳ありません私はベウラから試み、男を盾と彼は行動した。

BACK INTO ENGLISH

I am sorry I tried from Beulah, he acted as a shield with a man.

INTO JAPANESE

私はベウラから挑戦して申し訳ありません、彼は男と盾として行動しました。

BACK INTO ENGLISH

I am sorry for challenging Beulah, he acted as a man and a shield.

INTO JAPANESE

挑戦 Beulah のため申し訳ありませんが、彼は人間の盾として行動しました。

BACK INTO ENGLISH

Sorry for the challenge Beulah, he acted as a human shield.

INTO JAPANESE

京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。

BACK INTO ENGLISH

He acted as a guide while I was staying in Kyoto.

INTO JAPANESE

京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。

BACK INTO ENGLISH

He acted as a guide while I was staying in Kyoto.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
2
votes