YOU SAID:
I'm sorry but my dog ate my homework
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、私の犬は宿題を食べました
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, my dog ate my homework
INTO JAPANESE
すみません、私の犬は私の宿題を食べました
BACK INTO ENGLISH
Sorry, my dog ate my homework
INTO JAPANESE
申し訳ありません、私の犬は私の宿題を食べました
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, my dog ate my homework
INTO JAPANESE
すみません、私の犬は私の宿題を食べました
BACK INTO ENGLISH
Sorry, my dog ate my homework
INTO JAPANESE
申し訳ありません、私の犬は私の宿題を食べました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium